Translation of "известный" in German

0.036 sec.

Examples of using "известный" in a sentence and their german translations:

- Я известный актер.
- Я известный актёр.

Ich bin ein berühmter Schauspieler.

- Её дядя - известный врач.
- Его дядя - известный врач.

Ihr Onkel ist ein berühmter Arzt.

Пикассо - известный художник.

Picasso ist ein berühmter Künstler.

Том - известный художник.

Tom ist ein bekannter Künstler.

Я известный актёр.

- Ich bin ein berühmter Schauspieler.
- Ich bin ein bekannter Schauspieler.

Он известный бабник.

Er ist ein bekannter Schürzenjäger.

Я известный актер.

Ich bin ein berühmter Schauspieler.

Он - известный врач.

Er ist als Arzt berühmt.

Он известный художник.

Er ist ein bekannter Künstler.

- Я известный актер.
- Я известный актёр.
- Я знаменитый артист.

Ich bin ein berühmter Schauspieler.

- Его старший брат - известный футболист.
- Её старший брат - известный футболист.

Sein großer Bruder ist ein berühmter Fußballspieler.

это известный нам апокалипсис

Dies ist die Apokalypse, die wir kennen

Её дядя - известный врач.

Ihr Onkel ist ein berühmter Arzt.

Его брат - известный футболист.

Sein Bruder ist ein berühmter Fußballspieler.

Её супруг - известный скульптор.

Seine Gattin ist eine bekannte Bildhauerin.

Лидер партии - известный учёный.

Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler.

Ее отец - известный врач.

Ihr Vater ist ein berühmter Arzt.

Твой отец - известный врач.

Ihr Vater ist ein berühmter Arzt.

Авраам Линкольн - известный человек.

Abraham Lincoln ist eine berühmte Persönlichkeit.

Том - всемирно известный дирижёр.

Tom ist ein weltberühmter Dirigent.

Том — известный шеф-повар.

Tom ist ein berühmter Koch.

Дональд Трамп — известный бизнесмен.

Donald Trump ist ein berühmter Geschäftsmann.

Том хорошо известный певец.

Tom ist ein sehr bekannter Sänger.

Том - всемирно известный писатель.

Tom ist ein weltbekannter Schriftsteller.

Том - известный ресторанный критик.

Tom ist ein berühmter Restaurantkritiker.

Том очень известный человек.

Tom ist ein sehr bekannter Mensch.

Она очень известный человек.

Sie ist eine sehr berühmte Persönlichkeit.

- Мужчина, который сидит там, - известный певец.
- Сидящий вон там мужчина - известный певец.

Der Mann, der dort sitzt, ist ein berühmter Sänger.

Автор этой статьи — известный критик.

Der Autor dieses Artikels ist ein bekannter Kritiker.

Его младший брат - известный футболист.

- Sein Bruder ist ein berühmter Fußballspieler.
- Sein kleiner Bruder ist ein berühmter Fußballspieler.

Его старший брат - известный футболист.

Sein großer Bruder ist ein berühmter Fußballspieler.

Этот господин очень известный пианист.

Der Herr ist ein sehr bekannter Pianist.

Отец моего друга — известный романист.

- Der Vater meines Freundes ist ein berühmter Schriftsteller.
- Der Vater meiner Freundin ist ein berühmter Schriftsteller.

Её младший брат - известный футболист.

Ihr kleiner Bruder ist ein berühmter Fußballspieler.

Отец у неё известный врач.

Ihr Vater ist ein berühmter Arzt.

Том Джексон - всемирно известный учёный.

Tom Jansen ist ein weltberühmter Wissenschaftler.

- У одного моего друга отец - известный писатель.
- У одной моей подруги отец - известный писатель.

- Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schriftsteller ist.
- Ich habe eine Freundin, deren Vater ein berühmter Schriftsteller ist.

Мужчина, который сидит напротив — известный певец.

Der Mann, der dort drüben sitzt, ist ein berühmter Sänger.

Нагоя — это город, известный своим замком.

Nagoya ist eine Stadt, die berühmt für ihr Schloss ist.

Я знаю, что он известный музыкант.

Ich weiß, dass er ein berühmter Musiker ist.

- Он знаменитый художник.
- Он известный художник.

Er ist ein bekannter Künstler.

Знаменитость - это человек, известный своей известностью.

Eine Berühmtheit ist jemand, der dafür bekannt ist, dass er bekannt ist.

Пикассо — известный художник, которого знают все.

Picasso ist ein berühmter Künstler, den alle kennen.

В моём доме живёт известный писатель.

In meinem Haus wohnt ein bekannter Schriftsteller.

- Знаменитый пианист улыбнулся.
- Известный пианист улыбался.

Der berühmte Pianist lächelte.

Лайош Портиш - очень известный венгерский шахматист.

Lajos Portisch ist ein sehr berühmter ungarischer Schachspieler.

- У меня есть друг, отец которого - известный пианист.
- У одного моего друга отец - известный пианист.
- У меня есть друг, у которого отец - известный пианист.

- Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Pianist ist.
- Ich habe einen Freund, dessen Vater ein bekannter Pianist ist.

- У меня есть друг, чей отец - известный актёр.
- У одного моего друга отец - известный актёр.
- У меня есть друг, у которого отец - известный актёр.

Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schauspieler ist.

- Он - известный врач.
- Он известен как врач.

Er ist als Arzt berühmt.

«Аякс» Амстердам — самый известный футбольный клуб Нидерландов.

Ajax Amsterdam ist der berühmteste Fußballverein der Niederlande.

Бобби Фишер - самый известный шахматист в США.

Bobby Fischer ist der berühmteste Schachspieler in den Vereinigten Staaten.

- Голубь - знаменитый символ мира.
- Голубь - известный символ мира.

Die Taube ist ein berühmtes Friedenssymbol.

Этот известный психолог внешне похож на моего дядю.

Der prominente Psychologe ähnelt in seinem Aussehen meinem Onkel.

У меня есть друг, чей отец известный пианист.

Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Pianist ist.

Известный писатель попытался совершить самоубийство в своём кабинете.

Der bekannte Dichter hatte in seinem Arbeitszimmer einen Selbstmordversuch unternommen.

- Я более известен.
- Я более известный.
- Я известнее.

Ich bin berühmter.

У меня есть друг, чей отец - известный актёр.

Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Schauspieler ist.

- Фома хорошо известный художник.
- Фома является хорошо известным художником.

- Tom ist ein gut bekannter Maler.
- Tom ist ein bekannter Maler.

- У меня есть друг, чей отец - знаменитый пианист.
- У меня есть друг, отец которого - известный пианист.
- У одного моего друга отец - известный пианист.
- У меня есть друг, у которого отец - известный пианист.

- Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Pianist ist.
- Ich habe einen Freund, dessen Vater ein bekannter Pianist ist.

Он не только врач, но еще и очень известный романист.

Er ist nicht nur Arzt, sondern auch ein überaus berühmter Romanschriftsteller.

Но это самый известный и знакомый, и мы находим его записанным Снорри

Aber das ist das Prominente und das Vertraute, und wir finden es von Snorri

По телевидению выступал известный кинорежиссёр, чьи фильмы получили призы на международных кинофестивалях.

- Im Fernsehen trat ein berühmter Filmregisseur auf, dessen Filme Preise internationaler Filmfestivals erhielten.
- Im Fernsehen trat ein berühmter Kinoregisseur auf, dessen Filme bei internationaler Kinofestivals Preise erhielten.
- Im Fernsehen trat ein berühmter Kinoregisseur auf, dessen Filme auf internationalen Filmfestivals Preise erhielten.

«Саге о Хрольф-Краки», потому что его самый известный чемпион - некто по имени Бёдвар

der Saga von Hrolf-Kraki der Fall , weil sein berühmtester Champion jemand namens Bödvar

Их жизненный путь краток и неимоверно сложен. Это известный принцип: «Живи быстро, умри молодым».

Es ist also ein ziemlich schwieriger Weg. Aber das ist ihre Strategie. Lebe schnell und sterbe jung.

Он известный спортивный комментатор, комментирующий в первую очередь биатлон, но и другие виды спорта тоже.

Er ist ein bekannter Sportkommentator, der vor allem den Biathlon, aber auch andere Sportarten kommentiert.

Известный детский писатель Эдуард Успенский, создатель мультипликационного героя Чебурашки, заявил в своём интервью телеканалу "Дождь", что 90 процентов россиян страдают слабоумием.

Der bekannte Kinderbuchautor Eduard Uspenski, der Schöpfer der Zeichentrickfigur Tscheburaschka, sagte in einem Interview mit dem Fernsehsender „Der Regen“, dass 90 Prozent der Staatsbürger Russlands an Schwachsinn leiden.

Известный российский шахматист и оппозиционер Гарри Каспаров решил остаться за границей, так как не уверен в том, что, вернувшись, останется на свободе.

Der bekannte russische Schachspieler und Oppositionelle Garri Kasparow hat beschlossen, im Ausland zu bleiben, weil er nicht glaubt, dass er nach einer Rückkehr in Freiheit bleiben würde.

Известный российский бизнесмен, основатель компании «Евросети» Евгений Чичваркин заявил, что ради работы на Украине готов сменить пол, гражданство, вероисповедание и даже цвет волос.

Der bekannte russische Geschäftsmann und Gründer des Unternehmens „Euronetze“ Jewgeni Tschitschwarkin erklärte, dass er um eines Arbeitsplatzes in der Ukraine willen bereit wäre, sein Geschlecht, seine Nationalität, seine Religion und sogar seine Haarfarbe zu ändern.

Вишванатан Ананд, также известный как Виши Ананд, стал первым индийским великим мастером в 1988 году, когда ему было 18 лет. Он сильнейший нерусский шахматист со времен Бобби Фишера.

Viswanathan Anand, auch bekannt als Vishy Anand, wurde 1988, als er 18 Jahre alt war, der erste indische Großmeister. Er ist der stärkste nichtrussische Schachspieler seit Bobby Fischer.

Дебют Рюя Лопеса, также известный как испанский дебют (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), является, пожалуй, самым известным и, безусловно, одним из наиболее изученных вариантов шахмат.

Die spanische Partie (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) ist vielleicht die berühmteste und sicherlich eine der am besten untersuchten Zugfolgen.

Руи Лопес де Сегура, священник и известный испанский шахматист XVI века, написал книгу на 150 страниц под названием Libro del Ajedrez, посвященную исчерпывающим исследованиям, которые он провел в дебюте (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3 .♗b5), названный в его честь.

Ruy López de Segura, ein Priester und berühmter spanischer Schachspieler des 16. Jahrhunderts, schrieb ein 150-seitiges Buch mit dem Titel Libro del Ajedrez über umfassende Studien, die er zur Eröffnung (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) anfertigte, das ist nach ihm benannt.