Translation of "чудом" in German

0.003 sec.

Examples of using "чудом" in a sentence and their german translations:

- Дитя чудом выздоровело.
- Ребёнок чудом выздоровел.

Ein Kind wurde auf wunderbare Weise geheilt.

Он чудом выжил.

Wie durch ein Wunder überlebte er.

Том чудом выжил.

- Tom hat wie durch ein Wunder überlebt.
- Tom hat auf wundersame Weise überlebt.

Том чудом избежал смерти.

Tom ist nur knapp dem Tod entkommen.

Он чудом избежал катастрофы.

Er entkam nur knapp einem Unglück.

Чудом никто не пострадал.

Wie durch ein Wunder wurde niemand verletzt.

Это граничит с чудом.

Das grenzt an ein Wunder.

Я как будто чудом спасся.

Ich wurde wie durch ein Wunder gerettet.

Наше спасение стало просто чудом.

Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.

- Наш побег был просто чудом.
- Наше спасение было не чем иным, как чудом.

- Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
- Unsere Flucht war geradezu ein Wunder.

Спасение было по меньшей мере чудом.

Die Flucht war nicht weniger als ein Wunder.

- Том едва спасся.
- Том чудом спасся.

Tom ist mit knapper Not davongekommen.

Когда я восхищаюсь чудом заката или красотой луны, моя душа наполняется глубоким уважением к Творцу.

Wenn ich das Wunder eines Sonnenuntergangs oder die Schönheit des Mondes bewundere, so weitet sich meine Seele in Ehrfurcht vor dem Schöpfer.