Translation of "целовались" in German

0.002 sec.

Examples of using "целовались" in a sentence and their german translations:

Вы целовались?

Habt ihr euch geküsst?

- Влюблённые целовались.
- Влюблённые поцеловались.

Die Liebenden küssten einander.

Они целовались под дождем.

Sie küssten sich im Regen.

Мы целовались в темноте.

Wir küssten uns im Dunkeln.

Они целовались за сараем.

Sie küssten sich hinter der Scheune.

Том видел, как они целовались.

Tom sah, wie sie sich küssten.

Я видел, как они целовались.

Ich habe gesehen, wie sie sich küssten.

- Мы только поцеловались.
- Мы только целовались.

Wir haben uns nur geküsst.

Вы с Томом когда-нибудь целовались?

Habt Tom und du euch schon mal geküsst?

Мы с Томом даже не целовались.

Ich habe Tom noch nicht einmal geküsst.

"Мы целовались". - "Что-что вы делали?"

„Wir haben uns geküsst.“ – „Ihr habt was?“

Том и Мэри целовались, когда я вошёл.

- Tom und Mary küssten sich gerade, als ich eintrat.
- Tom und Maria küssten sich gerade, als ich hereinkam.

- Том с Мэри поцеловались.
- Том с Мэри целовались.

Tom und Maria küssten sich.

Я видел двух парней, которые целовались в коридоре.

- Ich habe gesehen, wie sich zwei Kerle auf dem Flur geküsst haben.
- Ich habe auf dem Flur zwei sich küssende Kerle gesehen.

Тогда Вениамин увидел, что она - его сестра и сказал: "Я Вениамин, младший из твоих братьев". И она зарыдала от радости, и Вениамин тоже, и они целовались и обнимались с величайшей любовью.

Da sah Benjamin, dass es seine Schwester war, und sprach: „Ich bin Benjamin, dein jüngster Bruder.“ Und sie fing an zu weinen vor Freude, und Benjamin auch, und sie küssten und herzten einander vor großer Liebe.