Translation of "рано" in German

0.014 sec.

Examples of using "рано" in a sentence and their german translations:

Рано.

Es ist früh.

- Ты рано.
- Ты рано пришёл.
- Ты рано пришла.

Du kommst früh.

- Я рано встал.
- Я рано встала.
- Я рано проснулся.
- Я рано проснулась.

Ich wachte früh auf.

- Ты рано встал?
- Вы рано встали?
- Ты рано встала?

Bist du früh aufgestanden?

- Я встаю рано.
- Я просыпаюсь рано.

Ich wache früh auf.

- Я встал рано.
- Я рано встал.

Ich bin früh aufgestanden.

- Джек рано встал.
- Джек встал рано.

Jack stand früh auf.

- Ты рано вернулся.
- Вы рано вернулись.

- Du bist früh zurückgekehrt.
- Sie sind früh zurückgekehrt.
- Ihr seid früh zurückgekehrt.

- Я встаю рано.
- Я рано встаю.

Ich stehe früh auf.

- Том встаёт рано.
- Том рано встаёт.

Tom steht früh auf.

- Весна пришла рано.
- Весна наступила рано.

Der Frühling ist früh gekommen.

- Он рано встаёт.
- Он рано встает.

Er steht früh auf.

- Том встал рано.
- Том рано встал.

Tom wachte früh auf.

- Хорошо вставать рано.
- Рано вставать хорошо.

Es ist gut, früh aufzustehen.

- Ты рано пришёл.
- Ты рано пришла.

Du kommst früh.

Слишком рано.

Es ist zu früh.

Мы рано.

Wir sind zeitig.

Они рано.

Sie sind früh dran.

Я рано.

Ich bin früh dran.

Вставай рано.

Steh früh auf.

Вы рано.

Sie sind früh dran.

Том рано.

Tom ist früh dran.

Я рано?

Bin ich früh dran?

Слишком рано!

Es ist zu früh!

- Тому рано вставать.
- Тому надо рано вставать.
- Тому приходится рано вставать.

Tom muss früh aufstehen.

- Ты пришла слишком рано.
- Ты пришёл слишком рано.
- Вы пришли слишком рано.
- Ты слишком рано пришёл.
- Вы слишком рано пришли.

- Du bist zu früh gekommen.
- Ihr seid zu früh gekommen.
- Sie sind zu früh gekommen.

- Вы приехали слишком рано.
- Ты прибыл слишком рано.
- Ты слишком рано приехал.
- Вы слишком рано приехали.
- Ты слишком рано приехала.

- Sie sind zu früh gekommen.
- Du bist zu früh angekommen.

- Он приехал слишком рано.
- Он прибыл слишком рано.
- Он явился слишком рано.
- Он слишком рано приехал.

Er ist zu früh angekommen.

- Я встал слишком рано.
- Я слишком рано встал.
- Я слишком рано встала.
- Я встала слишком рано.

Ich bin zu früh aufgestanden.

- Ещё рано ложиться.
- Ещё рано ложиться спать.

- Es ist zu früh, um ins Bett zu gehen.
- Es ist zum Schlafen noch zu früh.

- Мой дедушка рано встаёт.
- Дедушка рано встаёт.

Mein Großvater steht früh auf.

- Мой дедушка рано просыпается.
- Дедушка рано просыпается.

Mein Großvater steht früh auf.

- Том рано ложится спать.
- Том рано ложится.

Tom geht früh ins Bett.

- Они пришли слишком рано.
- Они прибыли слишком рано.
- Они явились слишком рано.

Sie sind zu früh angekommen.

- Я просыпаюсь очень рано.
- Я очень рано встаю.
- Я очень рано просыпаюсь.

Ich wache sehr früh auf.

- Ты чего так рано?
- Ты чего так рано пришёл?
- Вы чего так рано пришли?
- Вы чего так рано?

Was bringt dich so früh hierher?

- Зимой рано темнеет.
- Зимой ночь наступает рано.
- Зимой темнеет раной.
- Зимой рано смеркается.

Im Winter kommt die Nacht früh.

- Она привыкла вставать рано.
- Она привыкла рано вставать.

Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen.

- Мы должны уйти рано.
- Мы должны рано уйти.

- Wir müssen früh losgehen.
- Wir müssen früh losfahren.

- Я прибыл слишком рано.
- Я слишком рано приехал.

Ich kam zu früh an.

- Я просыпаюсь очень рано.
- Я очень рано просыпаюсь.

Ich wache sehr früh auf.

- Ты рано пришёл домой.
- Вы рано пришли домой.

Du kommst früh nach Hause.

- Он обычно вставал рано.
- Он обычно рано вставал.

Er stand gewöhnlich früh auf.

- Завтра мне рано вставать.
- Я завтра рано встану.

- Ich werde morgen früh aufstehen.
- Morgen stehe ich früh auf.

- Он рано пошел спать.
- Он рано лёг спать.

Er ging früh ins Bett.

- Вы приехали слишком рано.
- Вы пришли слишком рано.

Sie sind zu früh gekommen.

- Мне завтра рано выезжать.
- Мне завтра рано уезжать.

Ich muss morgen früh losgehen.

- Я сегодня рано встал.
- Я сегодня рано встала.

Ich bin heute früh aufgestanden.

- Мы должны уйти рано.
- Нам придется уйти рано.

- Wir müssen früh fortgehen.
- Wir müssen früh aufbrechen.

- Ты сегодня ужасно рано.
- Вы сегодня ужасно рано.

- Sie sind heute schrecklich früh hier.
- Du bist heute schrecklich früh hier.
- Ihr seid heute schrecklich früh hier.

- Я слишком рано приехал.
- Я приехал слишком рано.

Ich kam zu früh an.

Спать ещё рано.

Es ist zum Schlafen noch zu früh.

Мы рано начали.

Wir brachen morgens früh auf.

Он рано встает.

Er wacht früh auf.

Зимой рано темнеет.

Im Winter wird es früh dunkel.

Я встал рано.

Ich bin früh aufgestanden.

Ты рано встал.

Du bist aber früh auf!

Он ушёл рано.

Er ist vorzeitig gegangen.

Она ушла рано.

Sie ging früh.

Том рано женился.

Tom hat jung geheiratet.

Том рано просыпается.

Tom wacht früh auf.

Она рано встаёт.

- Sie steht früh auf.
- Sie ist Frühaufsteherin.

Она рано приходит.

Sie wird bald kommen.

Том приехал рано.

Tom kam früh an.

Мы рано пообедали.

Wir aßen früh zu Mittag.

Я слишком рано?

Bin ich zu früh dran?

Том рано вернулся.

Tom ist früh wieder da.

Том пришёл рано.

Tom kam früh.

Мы рано вернулись.

Wir sind früh zurück.

Мы рано закрылись.

Wir machten zeitig zu.

Том будет рано.

Tom wird früher kommen.

Том рано ушёл.

Tom ging früh fort.

Я рано встаю.

Ich stehe früh auf.

Просто слишком рано.

Es ist einfach zu früh.

Зимой рано смеркается.

Im Winter kommt die Nacht früh.

Они ушли рано.

Sie sind früh aufgebrochen.

Рано вставать - приятно.

Es ist angenehm, zeitig aufzustehen.

Ещё слишком рано.

Es ist noch zu früh.