Translation of "турецки" in German

0.006 sec.

Examples of using "турецки" in a sentence and their german translations:

- Вы говорите по-турецки?
- Ты говоришь по-турецки?

- Sprechen Sie Türkisch?
- Sprichst du Türkisch?

Ты говоришь по-турецки?

Sprichst du Türkisch?

Я понимаю по-турецки.

Ich verstehe Türkisch.

Вы говорите по-турецки?

Sprechen Sie Türkisch?

Я не говорю по-турецки.

Ich spreche kein Türkisch.

- Я не так хорошо говорю по-турецки.
- Я не очень хорошо говорю по-турецки.

Ich spreche Türkisch nicht so gut.

- Мы говорим по-турецки.
- Мы говорим на турецком.

Wir sprechen Türkisch.

Я очень хорошо говорю по-английски и по-турецки.

Englisch und Türkisch spreche ich sehr gut.

Два года назад я не знал ни слова по-турецки, а теперь я даже могу читать книги на этом языке.

Vor zwei Jahren konnte ich kein Wort Türkisch, aber jetzt kann ich sogar Bücher in dieser Sprache lesen.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

- Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, meck, und du bist weg!
- Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, muh, und raus bist du!
- Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!