Translation of "справедливости" in German

0.004 sec.

Examples of using "справедливости" in a sentence and their german translations:

Мы хотим справедливости.

Wir wollen Gerechtigkeit.

Мы требуем справедливости.

Wir fordern Gerechtigkeit.

Я хочу справедливости.

Ich will Gerechtigkeit.

и для продвижения справедливости.

und für den Ausbau von Gerechtigkeit.

"Нет справедливости - нет мира!"

"Keine Gerechtigkeit, kein Frieden!"

Это искажённая картина справедливости.

Das ist ein Zerrbild der Gerechtigkeit.

Так создаётся красивый круговорот справедливости.

Dies erzeugt einen schönen Gerechtigkeitskreis.

Чувство справедливости помогло ему выстоять.

Das Gerechtigkeitsgefühl half ihm standzuhalten.

Без справедливости не будет мира.

Ohne Gerechtigkeit wird es keinen Frieden geben.

Мы можем уделять больше времени справедливости,

Wir können uns mehr für Gerechtigkeit einsetzen,

- Нет в жизни справедливости.
- Жизнь несправедлива.

- Das Leben ist nicht gerecht.
- Das Leben ist nicht fair.

Том хочет не справедливости, а мести.

Tom will nicht Gerechtigkeit, sondern Rache.

Адвокат воззвал к чувству справедливости присяжных.

- Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury.
- Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Geschworenen.

Том не хочет справедливости. Он хочет мести.

Tom will keine Gerechtigkeit, sondern Rache.

И тут меня осенило: всё дело в справедливости.

Und dann kam es über mich: Es ging um Gerechtigkeit.

или справедливости в бизнесе а также для помощи.

oder Eigenkapital im Geschäft auch für die Aushilfe.

И, по-моему, в этом и есть суть справедливости.

Für mich ist das die Definition von Gerechtigkeit.

Дети имеют чётко выраженное чувство справедливости и быстро замечают предвзятое к ним отношение.

Kinder haben einen ausgeprägten Gerechtigkeitssinn und merken schnell, wenn sie ungleich behandelt werden.