Translation of "создана" in German

0.003 sec.

Examples of using "создана" in a sentence and their german translations:

Как была создана Вселенная?

Wie wurde das Universum erschaffen?

Была создана специальная рабочая группа.

- Es wurde eine Sonderarbeitsgruppe geschaffen.
- Es wurde eine spezielle Arbeitsgruppe geschaffen.

Я не создана для такой работы.

Ich bin für solche Arbeit nicht geschaffen.

Группа была создана из учителей и учащихся.

Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern.

До сих пор я не знал, для чего создана вечность. Она создана, чтобы дать иным из нас шанс выучить немецкий.

Ich wusste vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen.

Другими словами, была создана организация под названием Anadolu bacıları.

Mit anderen Worten, eine Organisation namens Anadolu bacıları wurde gegründet.

По своей сути она создана, чтобы мыслить, осязать, исследовать.

Sein ganzes Wesen denkt, fühlt, erforscht.

Рабочая группа создана только с одной целью: обсудить эту проблему.

Die Arbeitsgruppe wurde nur zu einem einzigen Zweck gegründet: um dieses Problem zu besprechen.

Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.

Unsere Firma hat sich seit ihrer Gründung sehr gut entwickelt.

Она была создана так, что линия, проведённая через две точки на карте давала угол,

Die Projektion wurde so entworfen, dass eine Linie zwischen zwei Punkten den exakten

Мы не можем решить некую проблему в той плоскости, в какой она была создана.

Wir können ein bestimmtes Problem nicht auf jener Ebene lösen, auf der es erschaffen wurde.

Самбо, то есть "самооборона без оружия", становится всё более популярным в Европе. Эта техника самозащиты была создана в России.

Sambo, eine in Russland entstandene Technik der Selbstverteidigung, wird in Europa immer populärer. Der Name steht für "cамооборона без оружия", was Selbstverteidigung ohne Waffen bedeutet.

- Ты была создана для меня.
- Ты был создан для меня.
- Ты был назначен мне судьбой.
- Ты была назначена мне судьбой.

Du warst für mich bestimmt.

Не возникает ли у вас мысли, что такая армия была создана только с одной целью, а именно, чтобы завоевать мировое господство?

Kommt Ihnen nicht in den Sinn, dass eine solche Armee mit nur einem Zweck geschaffen wurde, nämlich um die Weltherrschaft zu erobern?