Translation of "шанс" in German

0.018 sec.

Examples of using "шанс" in a sentence and their german translations:

- Это твой шанс.
- Это Ваш шанс.
- Это ваш шанс.

- Das ist deine Chance.
- Das ist Ihre Chance.

- Дайте мне шанс!
- Дай мне шанс!

Gib mir eine Chance!

Упустили шанс.

Die Chance ist weg.

Я никогда не упускаю шанс упустить шанс.

Ich verpasse keine Chance, eine Chance zu verpassen.

- Я даю тебе последний шанс.
- Я даю вам последний шанс.
- Я даю Вам последний шанс.
- Даю вам последний шанс.
- Даю тебе последний шанс.

Ich biete Ihnen eine letzte Chance.

- Дай ему ещё один шанс.
- Дай ему второй шанс.
- Дайте ему второй шанс.
- Дайте ему ещё один шанс.

Gib ihm noch eine Chance.

- Это твой единственный шанс.
- Это ваш единственный шанс.

- Das ist deine einzige Chance.
- Das ist eure einzige Chance.
- Das ist Ihre einzige Chance.

- Ты упустил свой шанс.
- Вы упустили свой шанс.

- Du hast deine Chance verpasst.
- Ihr habt eure Chance versäumt.
- Sie haben Ihre Gelegenheit verpasst.

- Не упусти этот шанс.
- Не упустите этот шанс.

Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.

Дайте миру шанс!

Gebt dem Frieden eine Chance!

Дай мне шанс!

- Gib mir eine Gelegenheit!
- Gib mir eine Chance!

Это твой шанс.

Das ist deine Chance.

Шанс ещё есть.

Es gibt noch eine Chance.

Это мой шанс.

Das ist meine Chance.

Дайте миру шанс.

- Gebt dem Frieden eine Chance.
- Geben Sie dem Frieden eine Chance.

Это наш шанс.

Das ist unsere Chance.

- Такой шанс нельзя не использовать!
- Такой шанс обязательно нужно использовать!
- Такой шанс нельзя упустить!

- Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
- Eine solche Chance darf man nicht ungenutzt lassen!
- Eine solche Chance darf man nicht aulassen!

- Тебе никогда не выпадал шанс.
- Вам никогда не выпадал шанс.

Du hattest nie eine Chance.

- Соглашайтесь на мирное урегулирование.
- Дайте миру шанс.
- Дай миру шанс.

- Gib dem Frieden eine Chance.
- Gebt dem Frieden eine Chance.
- Geben Sie dem Frieden eine Chance.

- Дай Тому ещё один шанс.
- Дайте Тому ещё один шанс.

- Gib Tom noch eine Chance!
- Geben Sie Tom noch eine Chance!

- Я даю тебе последний шанс.
- Я даю вам последний шанс.

Ich biete Ihnen eine letzte Chance.

- Это единственный шанс для Тома.
- Это у Тома единственный шанс.

Das ist Toms einzige Chance.

...у волка есть шанс.

Die Wölfin nutzt ihre Chance.

Не упускай свой шанс.

- Verschwend deine Chancen nicht.
- Wirf deine Chance nicht einfach so weg!

Это наш последний шанс.

Das ist unsere letzte Chance.

Это твой последний шанс.

Das ist deine letzte Chance.

Это его единственный шанс.

Das ist seine einzige Chance.

Ты потерял шанс, Том.

Du hast es vermasselt, Tom.

У тебя был шанс.

Du hattest deine Chance.

Я дал Тому шанс.

Ich gab Tom eine Chance.

Не упусти этот шанс!

Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.

Я дам Тому шанс.

Ich werde Tom eine Chance geben.

Это твой шанс, Том.

Das ist deine Chance, Tom.

Тому надо дать шанс.

Man sollte Tom eine Chance geben.

Дайте мне второй шанс.

- Gebt mir eine zweite Chance.
- Gib mir eine zweite Chance.
- Geben Sie mir eine zweite Chance.

Каждый заслуживает второй шанс.

Jeder verdient eine zweite Chance.

Дай мне последний шанс.

Gib mir eine letzte Chance!

Это мой единственный шанс.

Das ist meine einzige Chance.

Это твой единственный шанс.

Das ist deine einzige Chance.

- Ну, давай! Дай мне шанс.
- Ну, ладно тебе! Дай мне шанс.

Na los doch! Gib mir eine Chance!

- Я дам тебе ещё один шанс.
- Я дам вам ещё один шанс.

- Ich gebe dir noch eine Chance.
- Ich gebe Ihnen noch eine Chance.

- Думаю, тебе стоит дать Тому шанс.
- Думаю, вам стоит дать Тому шанс.

- Ich finde, du solltest Tom eine Chance geben.
- Ich finde, ihr solltet Tom eine Chance geben.
- Ich finde, Sie sollten Tom eine Chance geben.

- Я дам ему еще один шанс.
- Я дам ему ещё один шанс.

Ich gebe ihm noch eine Chance.

- Это твой единственный шанс.
- Это ваш единственный шанс.
- Это твоя единственная возможность.

- Das ist deine einzige Chance.
- Das ist eure einzige Chance.
- Das ist Ihre einzige Chance.

получат шанс избежать ужасных катастроф.

die Chance haben, große Katastrophen zu vermeiden.

Это шанс для львиного семейства.

Das ist die Chance für die Löwen.

Это лучший шанс поймать добычу.

Ihre größte Chance auf Beute.

Дайте мне ещё один шанс.

- Gebt mir noch eine Chance.
- Geben Sie mir noch eine Chance.

Я снова упустил свой шанс.

Ich habe wieder eine Chance verpasst.

Дадим Тому шанс поступить правильно.

Geben wir Tom die Chance, das Richtige zu tun!

Я даю Вам последний шанс.

Ich biete Ihnen eine letzte Chance.

Я дам тебе последний шанс.

Ich gebe dir noch eine letzte Chance.

Даю тебе ещё один шанс.

Ich gebe dir noch eine Chance.

Даю Вам ещё один шанс.

Ich gebe Ihnen noch eine Chance.

Дайте шанс кому-нибудь ещё.

- Gib noch jemand anderem eine Chance!
- Geben Sie noch jemand anderem eine Chance!
- Gebt noch jemand anderem eine Chance!

Они дали нам последний шанс.

Wir bekamen eine letzte Chance.

Он дал мне последний шанс.

Er hat mir noch eine letzte Chance gegeben.

Она дала мне последний шанс.

- Sie hat mir noch eine letzte Chance gegeben.
- Sie gab mir noch eine letzte Chance.

Том дал мне последний шанс.

Tom hat mir noch eine letzte Chance gegeben.

Том даёт тебе второй шанс.

Tom gibt dir eine zweite Chance.

Нам стоит дать Тому шанс.

Wir sollten Tom eine Chance geben.

Он теряет свой последний шанс.

Ihm geht der Arsch auf Grundeis.

так что дайте ему шанс.

Also, versuchen Sie es.

- Такой шанс выпадает раз в сто лет.
- Такой шанс выпадает раз в пятилетку.

So eine Chance bietet sich nur alle Jubeljahre einmal.

- Это твой шанс, каких больше не будет.
- Это ваш шанс, каких больше не будет.

- Das ist deine große Chance.
- Das ist eure große Chance.
- Das ist Ihre große Chance.

- Я дал Тому шанс работать на меня.
- Я дала Тому шанс работать на меня.

Ich gab Tom die Möglichkeit, für mich zu arbeiten.

Это мой лучший шанс выбраться отсюда.

Meine beste Chance, einen Weg hier raus zu finden.

И, возможно, они дадут мне шанс.

Und vielleicht würden sie mir eine Chance geben.

Наконец-то есть шанс накормить их.

Endlich können sie fressen.

Вам нужен шанс выполнить некоторые вещи

Sie brauchen eine Chance, um einige Dinge zu erreichen

Есть ли шанс, что он поправится?

Hat er eine Aussicht auf Genesung?

У нас есть только один шанс.

Wir haben nur eine Chance.

Я даю тебе самый последний шанс.

Ich gebe dir noch eine letzte Chance.

Думаю, тебе стоит дать Тому шанс.

Ich finde, du solltest Tom eine Chance geben.

Я дам Тому ещё один шанс.

Ich werde Tom noch eine Chance geben.

Скольким из нас выпадает такой шанс?

Wie viele von uns bekommen die Chance?

Я понял, что это мой шанс.

Ich begriff, dass das meine Chance war.

Такой шанс тебе даётся только раз.

- Eine solche Chance bietet sich dir nur einmal.
- Solch eine Chance kommt nie wieder.

Я дам тебе ещё один шанс.

Ich gebe dir noch eine Chance.

Вцепись в этот шанс обеими руками!

Pack die Gelegenheit mit beiden Händen!

Я даю тебе ещё один шанс.

Ich gebe dir eine zweite Chance.

У нас был только один шанс.

Wir hatten nur eine Chance.

Давать тебе второй шанс было ошибкой.

Es war ein Fehler, dir noch mal eine Chance zu geben.