Translation of "сложнее" in German

0.015 sec.

Examples of using "сложнее" in a sentence and their german translations:

- Французский сложнее английского?
- Французский сложнее, чем английский?

Ist Französisch schwieriger als Englisch?

Английский сложнее японского?

Ist Englisch schwieriger als Japanisch?

Всё гораздо сложнее.

Alles ist viel komplizierter.

Математика сложнее физики.

Mathematik ist schwerer als Physik.

- Всё ещё больше усложняется.
- Всё становится сложнее и сложнее.

Alles wird immer komplizierter.

- Исправление бывает сложнее, чем написание.
- Исправлять порой сложнее, чем писать.

Korrigieren ist manchmal schwieriger als Schreiben.

Этот пример чуть сложнее.

Dieses Beispiel ist etwas komplexer.

и это немного сложнее

und es ist ein bisschen komplizierter

- Ответ сложнее, чем вы можете подумать.
- Ответ сложнее, чем ты можешь подумать.
- Ответ сложнее, чем можно подумать.

Die Antwort ist komplizierter, als du vielleicht denkst.

- Женщины сложнее устроены, чем мужчины.
- Женщины намного сложнее устроены, чем мужчины.

Frauen sind komplizierter als Männer.

Но жизнь сложнее и запутаннее.

aber die Realität ist schwieriger und komplexer.

Объяснение может быть гораздо сложнее.

Die Erklärung ist vielleicht bei weitem komplizierter.

Естественные науки сложнее социальных наук.

Die Naturwissenschaften sind schwieriger als die Gesellschaftswissenschaften.

Моя новая работа сложнее предыдущей.

Meine neue Arbeit ist anstrengender als meine alte.

Французский, по-моему, сложнее английского.

Für mich ist Französisch schwieriger als Englisch.

Это не невозможно, это сложнее,

Es ist nicht unmöglich, es ist nur schwieriger,

- Иногда жизнь сложнее, чем хотелось бы.
- Порою жизнь сложнее, чем мне бы хотелось.

Das Leben ist manchmal komplizierter, als ich es möchte.

Следовать за зовом матери становится сложнее.

Es ist schwer, den Rufen der Mutter zu folgen.

Китайский гораздо сложнее других иностранных языков.

Chinesisch ist viel schwieriger als andere Fremdsprachen.

Это сложнее, чем я поначалу думал.

Das ist komplizierter, als ich ursprünglich dachte.

Иногда исправить сложнее, чем написать заново.

- Korrigieren ist manchmal schwieriger als Schreiben.
- Manchmal ist das Korrigieren schwieriger als das Schreiben.

Умные могут притворяться тупыми. Обратное сложнее.

Kluge Leute können sich dumm stellen. Das Gegenteil ist schwieriger.

Писать на французском сложнее, чем говорить.

Das Französische ist schwerer zu schreiben als zu sprechen.

- Французский труднее английского?
- Французский сложнее английского?

Ist Französisch schwerer als Englisch?

- Но вы также сделали это сложнее,

- Aber du hast es auch schwerer gemacht,

- Это труднее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем вы думаете.

- Es ist schwieriger, als du glaubst.
- Es ist schwieriger, als ihr glaubt.
- Es ist schwieriger, als Sie glauben.

- Это оказалось намного сложнее, чем мы думали изначально.
- Это было намного сложнее, чем мы думали изначально.

Es war weitaus schwieriger, als wir anfänglich geglaubt hatten.

а обучение катанию на сноуборде — гораздо сложнее.

aber sehr viel schwerer, auf einem Snowboard unterwegs zu sein.

но без нее мне было бы сложнее.

aber sie macht ihre Arbeit gut.

В те времена путешествовать было гораздо сложнее.

Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger.

Это было намного сложнее, чем я думал.

- Es war viel schwieriger, als ich dachte.
- Das war bei weitem komplizierter, als ich dachte.

- Английский трудней, чем японский?
- Английский сложнее японского?

Ist Englisch schwieriger als Japanisch?

Для франкоязычного человека русский язык сложнее испанского.

Für einen französischsprechenden Menschen ist Russisch schwieriger als Spanisch.

Нет ничего сложнее, чем просто объяснить сложное.

Nichts ist so schwierig, wie etwas Schwieriges einfach zu erklären.

на Facebook кажется сложнее, чем когда-либо

Auf Facebook scheint es härter als je zuvor

похоже, что это сложнее получить прямо сейчас

es klingt, als wäre es schwieriger um jetzt Verkehr zu bekommen

- Для франкоязычного человека русский язык сложнее испанского.
- Для человека, говорящего по-французски, выучить русский сложнее, чем испанский.

Für einen französischsprechenden Menschen ist Russisch schwieriger als Spanisch zu erlernen.

опознать пропаганду может быть даже сложнее, чем кажется.

kann es sehr schwer sein, Propaganda als solche zu erkennen.

Это было намного сложнее, чем мы думали изначально.

Das war bei weitem komplizierter, als wir zunächst dachten.

Мы проделали отличную работу, но дальше будет намного сложнее.

Du hast das bisher toll gemacht, aber bald wird es viel härter werden.

Иврит был для него немного сложнее, чем он предполагал.

- Ivrit war für ihn etwas schwieriger, als er es sich vorgestellt hatte.
- Hebräisch war für ihn etwas schwieriger, als er sich das vorgestellt hatte.

На вопросы ребёнка ответить сложнее, чем на вопросы учёного.

Die Fragen eines Kindes sind schwerer zu beantworten als die Fragen eines Wissenschaftlers.

Чем больше я размышлял над проблемой, тем сложнее она казалась.

- Je mehr ich über das Problem nachdachte, desto schwieriger schien es mir.
- Je mehr ich über das Problem nachdachte, um so schwieriger schien es zu sein.

Для человека, говорящего по-французски, выучить русский сложнее, чем испанский.

Jemandem, der Französisch spricht, fällt das Russischlernen schwerer als das Spanischlernen.

- Это труднее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем ты думаешь.

Es ist schwieriger, als du glaubst.

- Было сложнее, чем я думал.
- Было труднее, чем я думал.

Es war schwieriger, als ich gedacht hatte.

Только в области времён и фразовых глаголов английская грамматика сложнее немецкой.

Nur bei den Zeiten und den Verben mit Partikel ist die englische Grammatik schwieriger als die deutsche.

Говорят, что гольф — он как жизнь. Не верьте им. Гольф ещё сложнее.

Es heißt zwar, Golf ähnele dem Leben, aber das glaube man ja nicht. Golf ist komplizierter.

- Китайский гораздо труднее других иностранных языков.
- Китайский гораздо сложнее других иностранных языков.

Chinesisch ist viel schwieriger als andere Fremdsprachen.

Я думал, что смогу это сделать, но оно оказалось сложнее, чем я предполагал.

Ich dachte, ich würde es schaffen, aber es war schwieriger, als ich angenommen hatte.

Чем сложнее будут вопросы, тем меньше вероятность, что я смогу на них ответить.

Je schwieriger die Fragen sind, desto weniger wahrscheinlich werde ich sie beantworten können.

И это становится сложнее, как только вы вырасти до 100, 200, 300 000,

Und das wird einmal schwieriger wachsen zu 100, 200, 300.000,

И с каждым новым километром, отделявшим Тома от Мэри, ему было всё сложнее отвечать на этот вопрос.

Mit jedem weiteren Kilometer, der Tom von Maria trennte, fiel es ihm schwerer, diese Frage zu beantworten.

Некоторые люди в любой ситуации очень легко находят тему для разговора. Для других людей это гораздо сложнее.

Manche Menschen finden in jeder Situation sehr leicht ein Gesprächsthema. Anderen fällt dies weitaus schwerer.