Translation of "скоротать" in German

0.002 sec.

Examples of using "скоротать" in a sentence and their german translations:

- Я пытался скоротать время.
- Я пыталась скоротать время.

Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen.

Некоторые читают книги, чтобы скоротать время.

Manche lesen Bücher, um die Zeit totzuschlagen.

спеть ему, чтобы скоротать часы до сбора армии.

, ihm zu singen, um die Stunden vor der Versammlung der Armee zu verbringen.

Чтение помогает скоротать время во время поездки на поезде.

Bei einer Zugfahrt kann man mit Lesen die Zeit totschlagen.

Во время поездки на поезде можно скоротать время за чтением.

Bei einer Zugfahrt kann man mit Lesen die Zeit totschlagen.

Чтобы скоротать время в своих долгих путешествиях, Христофор Колумб однажды придумал предложение с бесконечным количеством слов.

Um sich auf seinen langen Reisen die Zeit zu vertreiben, bildete Christoph Kolumbus einmal einen Satz mit einer unendlichen Anzahl von Wörtern.

Если вы путешествуете в одиночку, будете ли вы искать свободное купе в вагоне поезда или предпочтёте купе, где уже есть пассажир, чтобы скоротать время за разговором?

Wenn Sie allein reisen, suchen Sie dann im Zug nach einem leeren Abteil oder ziehen Sie ein Abteil vor, in dem bereits ein Fahrgast sitzt, so dass sie durch ein Gespräch die Zeit verkürzen können?

- Мы играли в шахматы не столько ради удовольствия от игры, сколько для того, чтобы убить время.
- Мы играли в шахматы не столько для того, чтобы получить удовольствие от игры, сколько ради того, чтобы скоротать время.

Wir spielten Schach nicht so sehr, um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen.