Translation of "сердись" in German

0.034 sec.

Examples of using "сердись" in a sentence and their german translations:

Не сердись!

Sei nicht böse!

Не сердись.

Ärgere dich nicht.

Не сердись на стариков

Sei nicht mehr böse auf die alten Leute

Не сердись на меня.

Sei mir nicht böse!

- Не сердись.
- Не злись!

Ärgere dich nicht.

- Не сердись.
- Не сердитесь.
- Не злись.

Sei nicht sauer.

- Не сердись так.
- Не сердитесь так.

Werde nicht so wütend!

Если жизнь тебя обманет, не печалься, не сердись!

Wirst du auch getäuscht vom Leben, sei betrübt nicht und nicht wütend!

Но я говорю им снова, не сердись на них

Aber ich sage es ihnen noch einmal, sei ihnen nicht böse

Не сердись на меня, ведь я это для тебя сделал.

Sei mir nicht böse, denn ich habe es für dich getan.

Не сердись на меня, я сделал это для твоего же блага.

Sei mir nicht böse, ich habe es zu deinem Wohl getan.

- Не сердись на меня.
- Не злись на меня.
- Не сердитесь на меня.

Sei mir nicht böse!

- Не сердись на меня.
- Не злись на меня.
- Не сердитесь на меня.
- Не злитесь на меня.

Sei mir nicht böse!

- Не сердитесь на меня, пожалуйста!
- Не злитесь на меня, пожалуйста!
- Не сердись на меня, пожалуйста!
- Не злись на меня, пожалуйста!

Sei mir bitte nicht böse!

- Не сердись на меня, пожалуйста.
- Не злись на меня, пожалуйста.
- Не сердитесь на меня, пожалуйста.
- Не злитесь на меня, пожалуйста.

Sei mir bitte nicht böse!

- Не сердитесь на меня, пожалуйста!
- Не сердись на меня, пожалуйста.
- Не злись на меня, пожалуйста.
- Не сердитесь на меня, пожалуйста.
- Не злитесь на меня, пожалуйста.

- Seien Sie mir bitte nicht böse!
- Sei mir bitte nicht böse!