Translation of "рассчитываю" in German

0.014 sec.

Examples of using "рассчитываю" in a sentence and their german translations:

- Я рассчитываю на тебя.
- Я рассчитываю на вас.

- Ich verlasse mich auf dich.
- Ich verlasse mich auf euch.
- Ich verlasse mich auf Sie.
- Ich bin auf dich angewiesen.
- Ich bin auf euch angewiesen.
- Ich bin auf Sie angewiesen.

- Я на тебя рассчитываю.
- Я на вас рассчитываю.

- Ich verlasse mich auf dich.
- Ich zähle auf dich.
- Ich zähle auf Sie.
- Ich zähle auf euch.

- Я рассчитываю на твою помощь.
- Я рассчитываю на вашу помощь.

- Ich zähle auf deine Hilfe.
- Ich zähle auf eure Hilfe.

Я рассчитываю на Тома.

Ich zähle auf Tom.

Я на это рассчитываю.

Darauf zähle ich.

Я рассчитываю, что приду.

Ich gehe davon aus, dass ich komme.

- Я на тебя рассчитываю.
- Я на тебя надеюсь.
- Я на вас рассчитываю.

- Ich verlasse mich auf dich.
- Ich zähle auf Sie.
- Ich rechne mit dir.

Я рассчитываю, что он придёт.

Ich rechne damit, dass er kommt.

Я рассчитываю на твою помощь.

- Ich zähle auf deine Hilfe.
- Ich rechne mit deiner Hilfe.

Я рассчитываю на вас, парни.

Ich zähle auf euch.

Я рассчитываю, что Том выиграет.

Ich gehe davon aus, dass Tom gewinnen wird.

Я рассчитываю, что ты мне поможешь.

Ich erwarte deine Hilfe.

Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.

Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen.

Я ни на кого не рассчитываю.

Ich zähle auf niemanden.

Я не рассчитываю на помощь Тома.

Ich rechne nicht mit Toms Hilfe.

Я рассчитываю, что вернусь до половины третьего.

Ich gehe davon aus, dass ich vor 2:30 Uhr wieder zurück bin.

Я не рассчитываю на чью-либо помощь.

Ich rechne mit niemandes Hilfe.

Я не рассчитываю, что Том мне поможет.

Ich rechne nicht damit, dass Tom mir helfen wird.

- Я на тебя рассчитываю.
- Я на тебя надеюсь.

Ich verlasse mich auf dich.

- Я рассчитываю, что он будет здесь к трём.
- Я жду, что он будет здесь к трём часам.

Ich rechne damit, dass er um drei hier sein wird.