Translation of "пьян" in German

0.007 sec.

Examples of using "пьян" in a sentence and their german translations:

- Он пьян.
- Он вдребезги пьян.

- Er ist betrunken.
- Der hat einen sitzen.
- Der hat die Hucke voll.

- Том конкретно пьян.
- Том очень пьян.

Tom ist ziemlich betrunken.

Я пьян.

Ich bin betrunken.

Он пьян.

Er ist betrunken.

Ты пьян!

- Du bist besoffen!
- Du bist betrunken!

- Думаю, что я пьян.
- Кажется, я пьян.

Mich deucht, ich bin betrunken.

- Том был слегка пьян.
- Том был немного пьян.

Tom war etwas angetrunken.

- Том был очень пьян.
- Том был сильно пьян.

Tom war stark betrunken.

Том совсем пьян.

Tom ist ziemlich betrunken.

Том явно пьян.

Tom ist offensichtlich betrunken.

Он слегка пьян.

Er ist etwas beschwipst.

Полицейский был пьян.

- Der Polizist war betrunken.
- Der Polizist war blau.

Том слишком пьян.

Tom ist zu betrunken.

Я немного пьян.

Ich bin ein bisschen betrunken.

Он мертвецки пьян.

- Er ist stockbesoffen.
- Er ist sturzbetrunken.

Ты вечно пьян.

Du bist ständig betrunken.

Том был пьян.

Tom war betrunken.

Я здорово пьян.

Ich bin total betrunken.

"Ты пьян." "Нет."

„Du bist betrunken.“ – „Bin ich gar nicht!“

Я слишком пьян.

Ich bin zu betrunken.

Я не пьян.

Ich bin nicht besoffen.

- Том всегда бухой.
- Том всегда пьян.
- Том вечно пьян.

Tom ist immer betrunken.

- Он в стельку пьян.
- Он в дупель пьян.
- Он в доску пьян.
- Он пьяный в хлам.

Er ist voll wie eine Eselin.

- Том пьян.
- Том пьяный.

Tom ist betrunken.

- Он пьян.
- Он пьяный.

Er ist betrunken.

Я пьян в мясо.

Ich bin völlig betrunken.

- Я пьян.
- Я пьяный.

Ich bin betrunken.

Её муж обычно пьян.

Ihr Mann ist die meiste Zeit betrunken.

Том тоже был пьян.

- Auch Tom war besoffen.
- Tom war auch betrunken.

- Ты пьяный?
- Ты пьян?

Bist du betrunken?

Том был очень пьян.

Tom war stark betrunken.

Том был явно пьян.

Tom war ganz klar betrunken.

Том не был пьян.

Tom war nicht betrunken.

Мужчина был вдрызг пьян.

Der Mann war voll wie eine Haubitze.

Думаю, что я пьян.

Mich deucht, ich bin betrunken.

Я был слишком пьян.

Ich war zu betrunken.

- Том уже был пьян.
- Том был уже пьян.
- Том уже был пьяный.

- Tom war bereits betrunken.
- Tom war schon betrunken.

- Ты правда думаешь, что Том пьян?
- Вы действительно думаете, что Том пьян?

Glaubst du wirklich, dass Tom betrunken ist?

Мужчина был пьян как сапожник.

- Der Mann war betrunken wie ein Wildschwein.
- Der Mann war voll wie eine Haubitze.

Он был пьян от музыки.

Er war besoffen von der Musik.

Он или пьян, или безумен.

Entweder er ist betrunken, oder er ist verrückt.

- Он слишком пьян.
- Он перепил.

Er ist zu betrunken.

Ты был пьян на вечеринке?

Warst du betrunken auf der Party?

Том явно был очень пьян.

Tom war offensichtlich sehr betrunken.

Я думаю, Том был пьян.

Ich glaube, Tom war betrunken.

Я был пьян от счастья.

Er war trunken vor Freude.

Том был пьян в стельку.

Tom war voll besoffen.

Мужчина был пьян как свинья.

Der Mann war betrunken wie ein Wildschwein.

Не думаю, что Том пьян.

Ich glaube nicht, dass Tom betrunken ist.

Пловец был пьян и утонул.

Der Schwimmer war betrunken und ertrank.

- Я сделал это, когда я был пьян.
- Я сделал это, когда был пьян.

- Ich habe das in betrunkenem Zustand getan.
- Ich habe das gemacht, als ich betrunken war.

- Ты слишком пьян, чтобы вести машину.
- Ты слишком пьян, чтобы садиться за руль.

Du bist zu betrunken um zu fahren.

В Англии говорят: "Пьян, как лорд", а в России говорят: "Пьян, как сапожник".

In England sagt man „betrunken wie ein Lord“, in Russland dagegen „betrunken wie ein Schuhmacher“.

- Он был пьян в стельку.
- Он был совсем бухой.
- Он был пьян вусмерть.

Er war besoffen.

Он был в некоторой степени пьян.

Er war mehr oder weniger betrunken.

- Я немного пьян.
- Я слегка подшофе.

Ich bin etwas beschwipst.

Ты был пьян, когда ударил Тома?

Warst du betrunken, als du Tom geschlagen hast?

- Этот мужчина пьяный.
- Этот человек пьян.

Dieser Mann ist betrunken.

- Я слишком пьян.
- Я слишком пьяна.

Ich bin zu betrunken.

- Ты слишком пьян.
- Ты слишком пьяна.

Du bist zu betrunken.

Я признаю, что был немного пьян.

Ich gebe zu, dass ich ein wenig angetrunken war.

Ты слишком пьян, чтобы вести машину.

Du bist zu betrunken um zu fahren.

- Ты пьяный?
- Ты пьяная?
- Ты пьян?

Bist du betrunken?

Я сейчас слишком пьян для этого.

Dafür bin ich gerade wirklich zu betrunken.

- Полицейский был пьяным.
- Полицейский был пьян.

Der Polizist war blau.

Молодой человек, управлявший автомобилем, был пьян.

Der junge Mann, der das Auto fuhr, war betrunken.

Большую часть времени её муж пьян.

Ihr Mann ist die meiste Zeit betrunken.

Не так уж я и пьян.

So betrunken bin ich gar nicht.

- Я не пьяный.
- Я не пьян.

Ich bin nicht besoffen.

- Я был пьян.
- Я был пьяный.

Ich war besoffen.

- Том не пьян.
- Том не пьяный.

Tom ist nicht betrunken.

Том в данный момент изрядно пьян.

Tom ist jetzt ziemlich betrunken.

Она сделала это, когда он был пьян.

Sie tat dies in Trunkenheit.

Ты слишком пьян, чтобы садиться за руль.

Du bist zu betrunken um zu fahren.

Том слишком пьян, чтобы садиться за руль.

Tom ist zu betrunken zum Fahren.