Translation of "просмотра" in German

0.019 sec.

Examples of using "просмотра" in a sentence and their german translations:

Адам от просмотра.

Adam vom Zuschauer.

HubSpot - отличный инструмент для просмотра

HubSpot ist ein großartiges Tool zum Ansehen

Я с Адамом от просмотра.

Ich bin mit Adam von Viewership.

Лишь очень немногие телепрограммы заслуживают просмотра.

Es gibt nur wenige Fernsehprogramme, die es wert sind, gesehen zu werden.

и фильм для просмотра по всему миру

und ein Film, der auf der ganzen Welt zu sehen ist

Она получает удовольствие от просмотра фильмов ужасов.

Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen.

от подобных функций просмотра или предлагаемых видео,

von Like-Browse-Funktionen oder vorgeschlagene Videos,

Некоторые люди во время просмотра телевизора читают газету.

Einige Leute lesen beim Fernsehen Zeitung.

Это видео недоступно для просмотра в вашем регионе.

Dieses Video ist in Ihrer Region nicht verfügbar.

Для просмотра дополнительной информации о продукте нажмите здесь.

Für Einzelheiten zum Produkt klicken Sie hier.

Том использует Интернет-Эксплорер для просмотра веб-страниц.

Tom verwendet den „Internet Explorer“, um im Netz zu stöbern.

и я узнал об этом из Адам из просмотра

und ich habe das von gelernt Adam vom Zuschauer

Если у вас действительно есть усталость в теле после просмотра видео

Wenn Sie nach dem Ansehen des Videos wirklich Müdigkeit in Ihrem Körper haben

Поддержки к Адаму для просмотра для того, чтобы научить меня этому.

Requisiten an Adam für die Zuschauer um mir das beizubringen.

На этой ленте собраны все изображения, имеющиеся в Google Картах: панорамы из Просмотра улиц,

Das Bildkarussel zeigt Ihnen alle verfügbaren Google Maps-Bilder,

Данный сайт содержит информацию, не предназначенную для просмотра лицами, не достигшими возраста 18 лет.

Auf dieser Seite gibt es Inhalte, die für Personen unter achtzehn Jahren nicht geeignet sind.

- Этот фильм подходит для просмотра людьми всех возрастов.
- Этот фильм подходит для зрителей всех возрастов.

Dieser Film ist für alle Altersstufen geeignet.

Я думал, что это интересный фильм, и пошёл его посмотреть, но после просмотра остался неприятный осадок.

Da ich dachte, dass das ein interessanter Film sei, bin ich ihn anschauen gegangen, aber es war eine Geschichte mit einem irgendwie schlechten Nachgeschmack.

Я не хожу в кино один, потому что люблю поговорить с кем-нибудь о фильме после просмотра.

Allein gehe ich nicht ins Kino, weil ich nach dem Film gern mit jemand darüber spreche.

Image Viewer — программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.

- Image Viewer ist eine Bildbetrachtungssoftware. Die Software ist ein sehr kleines Programm, die sich auf Grundfunktionen beschränkt. Die Software wurde von Usern des Tatoeba-Projektes übersetzt.
- Image Viewer ist ein Bildbetrachtungsprogramm. Diese Software ist ein sehr kleines Programm. Diese Software hat nur Basisfunktionen. Dies ist durch TATOEBA-Benutzer übersetzbar.

- Это видео не доступно в вашей стране.
- Это видео не доступно в твоей стране.
- Это видео недоступно для просмотра в Вашей стране.

Dieses Video ist in Ihrem Land nicht verfügbar.

- Я не хожу в кино один, потому что после сеанса мне нравится поговорить с кем-нибудь о фильме.
- Я не хожу в кино один, потому что люблю поговорить с кем-нибудь о фильме после просмотра.

Allein gehe ich nicht ins Kino, weil ich nach dem Film gern mit jemand darüber spreche.

- Я не хожу в кино один, потому что я люблю обсудить с кем-нибудь фильм после.
- Я не хожу в кино один, потому что после сеанса мне нравится поговорить с кем-нибудь о фильме.
- Я не хожу в кино один, потому что люблю поговорить с кем-нибудь о фильме после просмотра.

Allein gehe ich nicht ins Kino, weil ich nach dem Film gern mit jemand darüber spreche.