Translation of "заслуживают" in German

0.005 sec.

Examples of using "заслуживают" in a sentence and their german translations:

- Они заслуживают это.
- Они этого заслуживают.

- Sie haben es verdient.
- Sie verdienen es.

Они заслуживают повышения.

Sie verdienen eine Beförderung.

Они заслуживают уважения.

Sie verdienen Respekt.

и они этого заслуживают.

und weil sie unsere Pflege verdienen.

Старые люди заслуживают уважения.

Alte Leute verdienen Respekt.

Все заслуживают второго шанса.

Jeder verdient eine zweite Chance.

Животные заслуживают наше уважение.

Die Tiere verdienen unseren Respekt.

Они не заслуживают смерти.

Sie verdienen es nicht, zu sterben.

Не все тексты заслуживают публикации.

Nicht alle Texte verdienen es, veröffentlicht zu werden.

Они не заслуживают называться европейцами!

Sie verdienen es nicht, sich Europäer zu nennen!

Только перспективные проекты заслуживают финансовых вложений.

Nur aussichtsreiche Projekte sind investitionswürdig.

Лишь очень немногие телепрограммы заслуживают просмотра.

Es gibt nur wenige Fernsehprogramme, die es wert sind, gesehen zu werden.

- Они заслуживают уважения.
- Вы заслуживаете уважения.

Sie verdienen Respekt.

Есть предложения, которые не заслуживают того, чтобы их переводили.

Es gibt Sätze, die es verdienen, nicht übersetzt zu werden.

Дети нуждаются в любви, прежде всего тогда, когда они её не заслуживают.

Kinder brauchen Liebe - besonders wenn sie sie nicht verdienen.

Говорят, все заслуживают второго шанса. Я был бы счастлив, если бы мне дали первый.

Man sagt, dass alle eine zweite Chance verdienen. Ich wäre glücklich, wenn man mir die erste geben wird.