Translation of "фильмов" in German

0.008 sec.

Examples of using "фильмов" in a sentence and their german translations:

- Ты боишься фильмов ужасов?
- Вы боитесь фильмов ужасов?

- Fürchtest du dich bei Horrorfilmen?
- Bekommst du bei Horrorfilmen Angst?
- Bekommen Sie bei Horrorfilmen Angst?
- Bekommt ihr bei Horrorfilmen Angst?
- Fürchtet ihr euch bei Horrorfilmen?
- Fürchten Sie sich bei Horrorfilmen?

- Ты насмотрелся фильмов о любви.
- Ты насмотрелась фильмов о любви.

Du hast zu viele Liebesfilme gesehen.

Ты боишься фильмов ужасов?

Bekommst du bei Horrorfilmen Angst?

Вы боитесь фильмов ужасов?

Bekommen Sie bei Horrorfilmen Angst?

Ты смотришь много фильмов?

Siehst du viele Filme?

Я смотрю много гангстерских фильмов.

Ich sehe viele Ganovenfilme.

Можешь назвать несколько хороших израильских фильмов?

Welche guten israelischen Filme gibt es?

Можешь назвать несколько хороших немецких фильмов?

Welche guten deutschen Filme gibt es?

Можешь назвать несколько хороших французских фильмов?

Kannst du ein paar interessante französische Filme nennen?

У большинства голливудских фильмов счастливый конец.

Die meisten Hollywoodfilme gehen gut aus.

- Я не фанат фильмов с большим количеством спецэффектов.
- Я не любитель фильмов с большим количеством спецэффектов.

Ich bin kein Freund von Filmen mit vielen Spezialeffekten.

Около 80 фильмов на пяти разных языках,

Etwa 80 Filme in 5 verschiedenen Sprachen,

Она получает удовольствие от просмотра фильмов ужасов.

Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen.

Сколько фильмов ты посмотрел в прошлом месяце?

Wie viele Filme hast du dir letzten Monat angekuckt?

- Это один из худших фильмов, что я когда-либо видел.
- Это один из худших фильмов, что я когда-либо видела.

Das ist einer der schlechtesten Filme, die ich je gesehen habe.

потому что ни один из его фильмов не истек

weil keiner seiner Filme abgelaufen ist

это тот тип, который всегда является предметом наших фильмов.

Dies ist die Art, die immer Gegenstand unserer Filme ist.

Честно говоря, с меня уже хватит фильмов с насилием.

Ehrlich gesagt, habe ich genug von Gewaltfilmen.

В прошлом году я посмотрел как минимум 50 фильмов.

- Letztes Jahr sah ich nicht weniger als fünfzig Filme.
- Im letzten Jahr habe ich mindestens fünfzig Filme gesehen.

- Это один из худших фильмов, который я когда-либо видел.
- Это один из худших фильмов, какой я когда-либо видел.
- Это один из худших фильмов, из тех, что я когда-либо видел.

Das ist einer der schlechtesten Filme, die ich je gesehen habe.

Это один из худших фильмов, который я когда-либо видел.

Das ist einer der schlechtesten Filme, die ich je gesehen habe.

Тебе не кажется, что в последнее время много таких фильмов?

- Gibt es in letzter Zeit nicht viele solche Filme?
- Findest du nicht, dass es in letzter Zeit viele solche Filme gibt?

Один из первых фильмов, сыгранных Кемалем Суналем, сыграл очень маленькую роль

Einer der ersten Filme von Kemal Sunal hatte eine sehr kleine Rolle

Это видео спонсируется Curiosity Stream - домом для тысяч онлайн-документальных фильмов

Dieses Video wird von Curiosity Stream gesponsert - Heimat von Tausenden von Online-Dokumentationen

Ты не думаешь, что за последнее время подобных фильмов стало больше?

- Gibt es in letzter Zeit nicht viele solche Filme?
- Findest du nicht, dass es in letzter Zeit viele solche Filme gibt?

диапазону документальных фильмов менее чем за 15 долларов в течение всего года.

für weniger als 15 US-Dollar für das ganze Jahr Zugriff auf diese unglaubliche Auswahl an Dokumentarfilmen zu erhalten.

Я смотрю по телевидению много документальных фильмов о природе и животном мире.

Ich sehe im Fernsehen viele Dokumentarfilme über Natur und Tierwelt.

Это всего лишь 12 долларов за годовой доступ к невероятному количеству документальных фильмов.

Das sind nur 12 Dollar für ein Jahr Zugang zu einer unglaublichen Auswahl an Dokumentarfilmen.

Мне кажется, Том так хорошо знает французский, потому что смотрит много французских фильмов.

Ich glaube, Tom kann deswegen so gut Französisch, weil er sich viele französische Filme ansieht.

Если я просмотрю тысячу фильмов на английском языке, стану ли я бегло говорить по-английски?

Wenn ich tausend Filme in englischer Sprache sehe, werde ich dann in dieser fließend?