Translation of "пробку" in German

0.010 sec.

Examples of using "пробку" in a sentence and their german translations:

Авария создала пробку.

Der Unfall verursachte einen Stau.

Том вытащил пробку.

Tom hat den Kork ausgezogen.

Было невозможно вытащить пробку.

- Es war unmöglich, den Korken herauszuziehen.
- Es war unmöglich, den Korken zu ziehen.

- Я застрял в пробке.
- Я попал в пробку.
- Я попала в пробку.

- Ich steckte im Stau.
- Ich steckte in einem Verkehrsstau fest.
- Ich saß im Stau fest.
- Ich bin in einen Stau geraten.

- Авария вызвала затор.
- Авария вызвала пробку.
- Авария создала пробку.
- Из-за аварии образовалась пробка.

Der Unfall verursachte einen Stau.

По пути мы попали в пробку.

Auf der Fahrt gerieten wir in einen Stau.

Я попал в пробку на автостраде.

Ich geriet auf der Autobahn in einen Stau.

Я попал в пробку на скоростном шоссе.

Ich geriet auf der Autobahn in einen Stau.

- Авария вызвала пробку.
- Из-за аварии образовалась пробка.

Der Unfall verursachte einen Stau.

- Том застрял в пробке.
- Том попал в пробку.

- Tom geriet in einen Verkehrsstau.
- Tom ist in einen Verkehrsstau geraten.

- Я застрял в пробке.
- Я попал в пробку.
- Я стоял в пробке.

- Ich steckte in einem Stau fest.
- Ich habe in einem Stau gesteckt.

У меня была назначена встреча на 2:30, но я попал в пробку и не смог добраться вовремя.

- Ich hatte um 2.30 Uhr einen Termin, aber ich habe es nicht rechtzeitig geschafft, weil ich in einen Stau geraten bin.
- Ich hatte um zwei Uhr dreißig einen Termin, aber ich habe es nicht rechtzeitig geschafft, weil ich in einen Stau geraten bin.