Translation of "признает" in German

0.002 sec.

Examples of using "признает" in a sentence and their german translations:

Том этого не признает.

Tom wird es nicht zugeben.

Боюсь, он никогда не признает свою вину.

Leider wird er niemals seine Schuld eingestehen.

Том тоже не понимает, что происходит, но он этого не признает.

Tom weiß auch nicht, was los ist, aber er will es nicht zugeben.

- Том никогда не признается, что неправ, даже если сам будет это знать.
- Том никогда не признает, что ошибается, даже если сам это знает.
- Том никогда не признает, что ошибается, даже если знает это сам.

Tom wird nie zugeben, dass er sich irrt, selbst wenn er weiß, dass es so ist.

- Вряд ли Том когда-либо признает свою неправоту.
- Вряд ли Том когда-либо признается, что неправ.

- Es ist unwahrscheinlich, dass Tom je zugeben wird, im Unrecht zu sein.
- Es ist nicht anzunehmen, dass Tom jemals zugeben wird, dass er im Unrecht ist.

Работать с Томом довольно нелегко, так как когда он делает ошибку, он никогда не признает ее.

Es bereitet Unmut, mit Tom zusammenzuarbeiten, weil er die Fehler, die er macht, nie zugibt.