Translation of "приз" in German

0.007 sec.

Examples of using "приз" in a sentence and their german translations:

- Я выиграл первый приз!
- Я получил первый приз.

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

- Он взял третий приз.
- Он выиграл третий приз.

Er hat den dritten Preis gewonnen.

- Он получил первый приз.
- Он выиграл главный приз.

Er erhielt den ersten Preis.

Том получил приз.

Tom bekam den Preis.

- Они оба боролись за приз.
- Эти двое боролись за приз.

Die beiden kämpften um den Preis.

- Том надеялся завоевать первый приз.
- Том надеялся выиграть первый приз.

Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.

Елена выиграла первый приз.

Elena hat den ersten Preis gewonnen.

Я высоко поднял приз.

Er hielt die Trophäe in die Höhe.

Он выиграет первый приз.

Er wird den ersten Preis gewinnen.

Я выиграл первый приз!

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

Том завоевал первый приз.

Tom hat den ersten Preis gewonnen.

- Все три девушки получили приз.
- Каждая из трёх девушек получила приз.

Jedes der drei Mädchen bekam einen Preis.

Мне удалось выиграть первый приз.

Ich konnte den ersten Preis gewinnen.

Том ведь первый приз взял, да?

Tom hat den ersten Preis gewonnen, nicht wahr?

Я удивлён, что ты выиграл приз.

Ich bin überrascht, dass du den Preis gewonnen hast.

Он выиграл приз на прошлой неделе.

Er hat letzte Woche den Preis gewonnen.

Как и предполагалось, он получил приз.

- Er hat erwartungsgemäß den Preis gewonnen.
- Er hat wie erwartet den Preis gewonnen.

Похоже, что первый приз достанется ему.

Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird.

- Том получил приз.
- Том завоевал премию.

- Tom gewann den Preis.
- Tom hat den Preis gewonnen.

Том так и не получил приз.

Tom hat nie einen Preis bekommen.

У неё есть хороший шанс выиграть приз.

Sie hat gute Aussichten, den Preis einzuheimsen.

Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз.

- Er ist nicht hoch genug gesprungen um einen Preis zu gewinnen.
- Er sprang nicht hoch genug, um einen Preis zu gewinnen.

- Он заслуживает награды.
- Он заслуживает этот приз.

Er verdient den Preis.

Это правда, что он выиграл первый приз.

Er hat wirklich den ersten Preis gewonnen.

Олимпийская золотая медаль — это, пожалуй, самый желанный спортивный приз.

Eine olympische Goldmedaille ist wahrscheinlich der meistbegehrteste Preis in der Welt des Sports.

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них получил приз.

Jeder von ihnen hat einen Preis bekommen.

Я не выиграл, но, по крайней мере, я получил утешительный приз.

Ich habe zwar nicht gewonnen, aber immerhin einen Trostpreis ergattert.

- Каждый из трёх мальчиков получил приз.
- Все три мальчика получили премию.

Jeder der drei Jungen bekam einen Preis.

- Ты заслуживаешь этой награды.
- Ты заслуживаешь этот приз.
- Вы заслуживаете этой награды.

Du verdienst den Preis.

- Он положил в банк призовые деньги.
- Он положил в банк денежный приз.

- Er hat das Preisgeld auf der Bank eingezahlt.
- Er zahlte das Preisgeld auf der Bank ein.

Вы не должны презирать его по причине того, что он не выиграл приз.

Weil er keinen Preis gewonnen hat, darfst du ihn nicht verachten.