Translation of "прекратил" in German

0.009 sec.

Examples of using "прекратил" in a sentence and their german translations:

Младенец прекратил плакать.

Das Baby hörte auf zu schreien.

Противник прекратил огонь.

Der Feind stellte das Feuer ein.

Том прекратил принимать свои лекарства.

Tom hat aufgehört, seine Medikamente zu nehmen.

Он прекратил говорить с ними.

Er hat aufgehört mit ihnen zu reden.

Том, я хочу, чтобы ты это прекратил.

Tom, ich möchte, dass du damit aufhörst.

Я хочу, чтобы ты прекратил баловать детей.

Ich möchte, dass du aufhörst, die Kinder zu verwöhnen.

поэтому я прекратил публикацию По этой причине.

also habe ich aufgehört weiter zu posten Pinterest aus diesem einen Grund.

Я хочу, чтобы ты прекратил звать меня Томом.

- Ich wünschte, du würdest aufhören, mich Tom zu nennen.
- Ich wünschte, ihr würdet mich nicht mehr Tom nennen.
- Ich wünschte, Sie unterließen es, mich weiterhin Tom zu nennen.

Том хочет, чтобы я прекратил разговаривать с Мэри.

Tom will, dass ich aufhöre, mit Maria zu sprechen.

- Младенец перестал плакать.
- Младенец прекратил плакать.
- Ребёнок перестал плакать.

Das Baby hörte auf zu schreien.

Сколько раз мне тебе говорить, чтобы ты прекратил меня так называть?

Wie oft muss ich dir noch sagen, dass du aufhören sollst, mich so zu nennen?

- Том перестал читать.
- Том прекратил читать.
- Том прервал чтение.
- Том оторвался от чтения.

- Tom hörte auf zu lesen.
- Tom hörte mit dem Lesen auf.

- Я перестал задавать вопросы.
- Я перестала задавать вопросы.
- Я прекратил задавать вопросы.
- Я прекратила задавать вопросы.

Ich hörte damit auf, Fragen zu stellen.