Translation of "пошлю" in German

0.005 sec.

Examples of using "пошлю" in a sentence and their german translations:

Я пошлю цветы.

Ich schicke Blumen.

Я пошлю ему открытку.

Ich werde ihm eine Postkarte schicken.

Я пошлю ей открытку.

Ich werde ihr eine Postkarte schicken.

Я пошлю это вам.

Ich schicke Ihnen das.

- Я пошлю курьера, чтобы его забрать.
- Я пошлю за ним курьера.

Ich schicke einen Kurier, um es abzuholen.

Я пошлю миру призыв о помощи.

Ich schicke einen Hilferuf in die Welt.

Когда перевод будет завершён, я пошлю его тебе.

- Wenn die Übersetzung beendet sein wird, werde ich sie Ihnen schicken.
- Wenn die Übersetzung fertig ist, schicke ich sie dir.

У меня есть заказ, я пошлю его им.

Ich habe eine Bestellung, die ich ihnen schicken werde.

Я пошлю вам копию этого изображения при первой возможности.

Sobald ich kann, schicke ich dir eine Kopie dieses Bildes.

Я пошлю вам копию этой фотографии, как только смогу.

Sobald ich kann, schicke ich dir eine Kopie dieses Bildes.

- Я пошлю книгу по почте.
- Я шлю книгу по почте.

Ich schicke das Buch per Post.

- Я пошлю это письмо сегодня.
- Я отправлю это письмо сегодня.

Ich werde diesen Brief heute abschicken.

Я снял в Японии много фотографий и пошлю вам подборку из них по электронной почте.

Ich habe viele Fotos in Japan gemacht und werde Ihnen eine Auswahl davon per E-Mail schicken.

- Я пошлю книгу по почте.
- Я отправлю книгу по почте.
- Я вышлю книгу почтой.
- Я отошлю книгу по почте.
- Я отправлю книгу почтой.

Ich schicke das Buch per Post.