Translation of "заказ" in English

0.006 sec.

Examples of using "заказ" in a sentence and their english translations:

- Вы сделали заказ?
- Ты сделал заказ?
- Ты сделала заказ?

- Have you ordered?
- Have you already ordered?

- Я подтвердил заказ.
- Я подтвердила заказ.

I confirmed the order.

- Я отменила заказ.
- Я отменил заказ.

I canceled the order.

Ваш заказ готов.

Your order is ready.

Вот ваш заказ.

Here's your order.

Проверьте Ваш заказ.

Check your order.

Где мой заказ?

Where's my order?

Ваш заказ отправлен.

Your order has shipped.

- Могу я принять ваш заказ?
- Я могу принять ваш заказ?

- May I take your order?
- Can I take your order?

возможность изготовить под заказ

being able to customize a product

заказ никогда не изменится

will the order never change

Кто готов сделать заказ?

Who's ready to order?

Отмените, пожалуйста, наш заказ.

Please cancel our order.

Ваш заказ был отменён.

Your order has been canceled.

Ваш заказ был выполнен.

Your order has been carried out.

Вы готовы сделать заказ?

Are you ready to order?

- Подтвердите заказ.
- Подтвердите приказ.

Confirm the order.

Я уже сделал заказ.

I've already ordered.

- Это приказ?
- Это заказ?

Is that an order?

Том отменил свой заказ.

Tom canceled his order.

Том уже сделал заказ.

Tom has already ordered.

- Мы сделали заказ 40 минут назад.
- Мы сделали заказ сорок минут назад.

We ordered 40 minutes ago.

Яичница с беконом - его заказ.

Bacon and eggs is his order.

Я уже могу сделать заказ?

Can I order now?

Как скоро придёт мой заказ?

How long until my order arrives?

Вы должны сделать заказ заранее.

You should order in advance.

Кабели были сделаны на заказ.

The cables were custom-made.

- Могу я принять у вас заказ?
- Могу я сейчас принять у вас заказ?

Can I take your order now?

- Я готов сделать заказ.
- Я готова сделать заказ.
- Я готов заказать.
- Я готова заказать.

I'm ready to order.

Компания не смогла выполнить мой заказ.

The company couldn't fill my order.

Я все ещё жду мой заказ.

I'm still waiting for my order.

Мы ещё не готовы сделать заказ.

- We are not ready to order yet.
- We're not ready to order yet.

Официант, я бы хотел сделать заказ.

- Waiter, I'd like to order.
- Waitress, I'd like to order.

Мы сделали заказ 40 минут назад.

We ordered 40 minutes ago.

Могу я принять у вас заказ?

Can I take your order now?

Вся моя одежда изготовлена на заказ.

All of my clothes are custom made.

Все костюмы Тома пошиты на заказ.

Tom had all of his suits made to order.

Официант подошёл взять у Тома заказ.

The waiter came over to take Tom's order.

что можно изготовить любой продукт под заказ.

that we can customize a product entirely.

Думаю, вы прислали мне не тот заказ.

I think you have sent me a wrong order.

Ваш заказ будет готов в течение получаса.

Your order will be ready within half an hour.

Пожалуйста, отмените мой заказ и верните деньги.

Please cancel my order and refund the money.

Мы сообщим вам, когда придёт ваш заказ.

We will notify you when your order arrives.

Нажмите на кнопку, чтобы подтвердить свой заказ.

Click on the button to confirm your order.

Слуховой аппарат изготовят специально для вас под заказ.

This product, the hearing aid, is custom-produced for your ear.

- Пожалуйста, аннулируйте моё бронирование.
- Пожалуйста, отмените мой заказ.

Could you cancel my reservation?

Я могу сделать заказ из меню для завтрака?

Can I order from the breakfast menu?

Мы очень сожалеем, что ваш заказ был повреждён.

- We're very sorry that your order was damaged.
- We're very sorry your order was damaged.

У меня есть заказ, я пошлю его им.

I have an order I'll send it to 'em.

В противном случае мы будем вынуждены отменить этот заказ.

Otherwise we will have to cancel this order.

Мы получили заказ вчера, но ещё не выполнили его.

We received the order yesterday, but haven't filled it yet.

У тебя когда-нибудь было что-то, сделанное на заказ?

Have you ever had anything custom made?

«Ваш заказ?» — «Апельсиновый сок». — «Со льдом?» — «Да». — «Спасибо, что выбираете нас».

"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."

Пожалуйста, отмените мой заказ и пришлите подтверждение, что это было сделано.

Please cancel my order and send confirmation that this has been done.

Я должен был отменить этот заказ, потому что у нас было недостаточно денег, чтобы за него заплатить.

I had to cancel that order because we didn't have enough money to pay for it.

В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!

In the restaurant where we were yesterday evening, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment!

"Я прекрасно понимаю по-итальянски", — похвасталась она, изучая меню, но когда ей принесли заказ, он оказался совсем не тем, что она ожидала.

"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.