Translation of "открытку" in German

0.009 sec.

Examples of using "открытку" in a sentence and their german translations:

- Отправь мне открытку.
- Пошли мне открытку.
- Пришли мне открытку.

- Schick mir eine Postkarte.
- Schickt mir eine Postkarte.
- Schicken Sie mir eine Postkarte.

- Отправь мне открытку.
- Пошли мне открытку.
- Напиши мне открытку.

- Schick mir eine Postkarte.
- Schickt mir eine Postkarte.
- Schicken Sie mir eine Postkarte.

- Пришлите мне открытку, пожалуйста.
- Пришли мне открытку, пожалуйста.

Bitte schicke mir eine Postkarte!

- Он послал ему открытку.
- Она послала ему открытку.

- Er schickte ihm eine Karte.
- Er hat ihr eine Karte geschickt.
- Sie sandte ihm eine Postkarte.
- Sie hat ihr eine Postkarte gesandt.

- Спасибо за твою красивую открытку.
- Спасибо за красивую открытку.

Danke für deine schöne Postkarte.

Том послал Мэри открытку.

Tom schickte Maria eine Postkarte.

Он отправил Мэри открытку.

Er hat Mary eine Karte geschickt.

Я отправлю тебе открытку.

- Ich schicke dir eine Postkarte.
- Ich schicke Ihnen eine Postkarte.
- Ich schicke euch eine Postkarte.

Я пошлю ему открытку.

Ich werde ihm eine Postkarte schicken.

Я пошлю ей открытку.

Ich werde ihr eine Postkarte schicken.

Родители послали мне открытку.

- Meine Eltern schickten mir eine Postkarte.
- Meine Eltern haben mir eine Postkarte geschickt.

Спасибо за красивую открытку.

Vielen Dank für die niedliche Postkarte.

Можешь прислать мне открытку?

Kannst du mir bitte eine Postkarte schicken?

- Ты не получал от Тома открытку?
- Вы не получали от Тома открытку?
- Ты не получил от Тома открытку?
- Вы не получили от Тома открытку?

- Hast du von Tom keine Postkarte bekommen?
- Habt ihr von Tom keine Postkarte bekommen?
- Haben Sie von Tom keine Postkarte bekommen?

- Ты не получал от Тома открытку?
- Ты не получил от Тома открытку?

Hast du von Tom keine Postkarte bekommen?

- Вы не получали от Тома открытку?
- Вы не получили от Тома открытку?

Habt ihr von Tom keine Postkarte bekommen?

Спасибо за твою красивую открытку.

Danke für deine schöne Postkarte.

Том послал Мэри рождественскую открытку.

Tom schickte Maria eine Weihnachtskarte.

Спасибо за милую почтовую открытку!

Vielen Dank für die niedliche Postkarte.

Том купил почтовую открытку и марки.

- Tom hat eine Postkarte und Briefmarken gekauft.
- Thomas hat eine Ansichtskarte und Briefmarken gekauft.
- Thomas hat eine Postkarte und Briefmarken gekauft.

Я забыл послать другу новогоднюю открытку.

Ich habe vergessen, meinen Freunden eine Neujahrskarte zu schicken.

Мой отец вышел, чтобы купить открытку.

Mein Vater ist losgegangen, um eine Postkarte zu kaufen.

Я получил открытку из-за границы.

Ich erhielt eine Postkarte aus dem Ausland.

Том прислал Мэри открытку из Рима.

Tom schickte Maria eine Postkarte aus Rom.

Джордж послал мне открытку ко дню рождения.

George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt.

Ты уже послал ему открытку на Рождество?

Hast du ihm schon eine Weihnachtskarte geschickt?

Он прислал мне открытку на день рождения.

Er schickte mir eine Geburtstagskarte.

Я хочу отправить эту открытку в Японию.

Ich möchte diese Postkarte nach Japan schicken.

Одна моя подруга попросила прислать ей почтовую открытку.

Ein Freund von mir bat mich, ihr eine Postkarte zu senden.

Она мне прислала открытку, в которой было написано, что она ненавидит запах животных.

Sie hat mir eine Postkarte geschickt, auf der stand, dass sie den Geruch von Tieren hasst.