Translation of "почерк" in German

0.006 sec.

Examples of using "почерк" in a sentence and their german translations:

- Его почерк невозможно расшифровать.
- Его почерк невозможно разобрать.
- Её почерк невозможно расшифровать.
- Её почерк невозможно разобрать.

- Es ist unmöglich, ihre Handschrift zu entziffern.
- Es ist nicht möglich, seine Handschrift zu entziffern.

- Почерк Тома лучше почерка Мэри.
- Почерк Тома лучше, чем почерк Мэри.
- У Тома почерк лучше, чем у Мэри.

Tom hat eine bessere Handschrift als Maria.

- У неё хороший почерк.
- У нее хороший почерк.

Sie hat eine gute Handschrift.

- Его почерк невозможно разобрать.
- Её почерк невозможно разобрать.

Es ist unmöglich, seine Schrift zu lesen.

- Её почерк невозможно прочесть.
- Её почерк невозможно разобрать.

Es ist unmöglich, ihre Handschrift zu entziffern.

- Тебе знаком этот почерк?
- Вам знаком этот почерк?

Erkennst du diese Handschrift?

- Это ведь твой почерк?
- Это ведь Ваш почерк?

Das ist doch deine Handschrift, oder?

Чей это почерк?

Wessen Handschrift ist das hier?

Это почерк Тома.

- Das ist Toms Handschrift.
- Das ist die Handschrift von Tom.

- Твой почерк совсем неразборчив.
- У тебя очень неразборчивый почерк.
- У Вас очень неразборчивый почерк.

Deine Schrift ist sehr unleserlich.

- Ваш почерк довольно изящный.
- У тебя довольно изящный почерк.

Deine Handschrift ist ziemlich elegant.

- Я едва могу разобрать его почерк.
- Я едва могу разобрать её почерк.
- Я еле разбираю его почерк.
- Я еле разбираю её почерк.

Ich kann seine Schrift kaum lesen.

- Вы знаете, чей это почерк?
- Ты знаешь, чей это почерк?

Weißt du, wessen Schrift das ist?

- У моей матери хороший почерк.
- У моей матери красивый почерк.

- Meine Mutter hat eine gute Handschrift.
- Meine Mutter hat eine schöne Handschrift.

- У тебя очень разборчивый почерк.
- У Вас очень разборчивый почерк.

Deine Handschrift kann man sehr gut lesen.

У неё хороший почерк.

Sie hat eine gute Handschrift.

У него плохой почерк.

- Er hat eine schlechte Handschrift.
- Er hat eine Sauklaue.

У неё красивый почерк.

Sie hat eine schöne Handschrift.

У Тома ужасный почерк.

Tom hat eine schreckliche Handschrift.

У Тома хороший почерк.

Tom hat eine gute Handschrift.

Его почерк невозможно разобрать.

Es ist unmöglich, seine Schrift zu lesen.

У него ужасный почерк.

- Er hat eine Sauklaue.
- Er hat eine schreckliche Handschrift.

У неё плохой почерк.

Sie hat eine schlechte Handschrift.

У Мэри красивый почерк.

Maria hat eine schöne Handschrift.

У меня неразборчивый почерк.

Meine Handschrift ist schwer zu entziffern.

Твой почерк трудно разобрать.

Deine Handschrift ist unleserlich.

У Тома красивый почерк.

Tom hat eine schöne Handschrift.

Это не его почерк.

Das ist nicht seine Handschrift.

Это не её почерк.

Das ist nicht ihre Handschrift.

- Твой почерк похож на мой.
- У тебя почерк похож на мой.

Deine Handschrift ähnelt meiner.

- Это не похоже на почерк Тома.
- Это непохоже на почерк Тома.

Das sieht nicht nach Toms Handschrift aus.

- Я едва могу разобрать его почерк.
- Я еле разбираю его почерк.

Ich kann seine Schrift kaum lesen.

У неё очень аккуратный почерк.

Sie hat eine sehr schöne Handschrift.

Узнаёшь здесь почерк своего брата?

Erkennst du hier die Handschrift deines Bruders?

У моей матери красивый почерк.

Meine Mutter hat eine schöne Handschrift.

У неё очень красивый почерк.

Sie hat eine sehr schöne Handschrift.

У Тома очень красивый почерк.

Tom hat eine sehr schöne Handschrift.

У Тома очень плохой почерк.

Tom hat eine sehr schlechte Handschrift.

Ты знаешь, чей это почерк?

- Weißt du, wessen Schrift das ist?
- Kennst du diese Schrift?

У тебя очень хороший почерк.

Du hast eine sehr gute Handschrift.

Твой почерк вообще невозможно разобрать!

Deine Handschrift ist überhaupt nicht zu lesen!

Почти невозможно разобрать почерк Тома.

Toms Handschrift ist kaum zu lesen.

Твой почерк похож на мой.

Deine Handschrift ähnelt meiner.

У него очень плохой почерк.

Er hat eine sehr schlechte Handschrift.

У моей матери хороший почерк.

Meine Mutter hat eine gute Handschrift.

Почерк моего дяди трудно прочесть.

Die Handschrift meines Onkels ist schwer lesbar.

У Тома очень хороший почерк.

Tom hat eine sehr schöne Handschrift.

У моей сестры очень хороший почерк.

Meine Schwester hat eine sehr schöne Handschrift.

Я не могу разобрать его почерк.

Ich kann seine Handschrift nicht lesen.

Я не могу разобрать почерк Тома.

Ich kann Toms Handschrift nicht lesen.

Я знал, что это почерк Тома.

Ich wusste, dass es Toms Handschrift war.

Я с трудом разбираю твой почерк.

Ich kann deine Handschrift kaum entziffern.

Почерк Тома не очень хорош, но легко читаем.

- Toms Handschrift ist nicht sehr gut, aber sie ist leicht zu lesen.
- Tom, deine Handschrift ist nicht sehr gut, aber sie ist leicht zu lesen.

Красивый почерк в наше время уже не востребован.

Schönschreiben ist heutzutage nicht mehr gefragt.

- Я едва могу прочитать то, что он пишет.
- Я едва могу разобрать его почерк.
- Я еле разбираю его почерк.

Ich kann seine Schrift kaum lesen.

- Он пишет как курица лапой.
- У него ужасный почерк.

Er hat eine Sauklaue.

У тебя очень плохой почерк, я не могу его разобрать.

Deine Handschrift ist ganz schlecht. Die kann ich nicht lesen.

Его почерк часто бывает трудно разобрать, и это доказывает, что он — врач.

Es ist oft sehr schwierig, seine Schrift zu verstehen, und das beweist, dass er Arzt ist.