Translation of "поступают" in German

0.003 sec.

Examples of using "поступают" in a sentence and their german translations:

Так поступают все.

- So machen es alle.
- So machen es alle Frauen.

искать, где доходы поступают,

Suchen Sie nach wo Einnahmen kommen von,

Его сыновья поступают как хотят.

Seine Söhne machen, was sie wollen.

Почему же так поступают в университете?

Warum macht die Universität das?

Почему они со мной так поступают?

Warum tun sie mir das an?

Почему они так с ней поступают?

Warum tun sie ihr das an?

Сознательно похвалить трудно, поэтому немногие так поступают.

Mit Verstand loben ist schwer, darum tun es so wenige.

- Почему они так поступают?
- Зачем они это делают?

Warum tun sie das?

Те, которые тех, которые изобрели отмычки, порицают, поступают несправедливо.

Die, die die, die die Dietriche erfunden haben, tadeln, tun unrecht.

- Почему люди делают такие вещи?
- Почему люди так поступают?

Warum machen Leute so etwas?

Мы обнаружили, что 51% наших доходы поступают из-за рубежа.

Wir haben festgestellt, dass 51% unserer Der Umsatz kommt aus Übersee.

Большинство людей скорее умрёт, чем будет думать головой; фактически, они так и поступают.

Die meisten würden lieber sterben als nachdenken. Und sie tun es auch.

- Его сыновья поступают как хотят.
- Его дети делают, что хотят.
- Их дети делают, что хотят.
- Её дети делают, что хотят.
- У неё дети делают, что хотят.
- У них дети делают, что хотят.
- У него дети делают, что хотят.
- Ваши дети делают, что хотят.
- У Вас дети делают, что хотят.

Seine Söhne machen, was sie wollen.