Translation of "получение" in German

0.003 sec.

Examples of using "получение" in a sentence and their german translations:

и получение образования,

und den Zugang zu Bildungsniveaus,

рассчитывать на получение дохода.

erwarten, Einnahmen zu schaffen.

что ваши конкуренты получение трафика.

dass deine Konkurrenten sind Verkehr bekommen für.

Том подал заявление на получение паспорта.

Tom beantragte einen Pass.

Они хорошо идут, и они получение информации.

Sie sind gut zu gehen und sie sind die Informationen bekommen.

потому что вы также начнете получение более прямых продаж.

Denn du wirst auch anfangen direktere Verkäufe bekommen.

Делая это, мы не только получение просмотров на английском,

Damit sind wir nicht nur Ansichten auf Englisch bekommen,

Но мы обнаружили, что мы не были получение тонны конверсий

Aber was wir fanden, waren wir nicht Tonnen von Umbauten bekommen

Это то же самое, что и получение ссылку с вашего сайта?

Das ist das Gleiche wie bekommen ein Link von deiner Seite?

также, так что не только вы получение трафика в социальных сетях,

so, nicht nur du Social-Media-Traffic bekommen,

»и получение трафика Google и доминируют и растут так же быстро ».

"und Google Traffic bekommen und dominiert und wächst so schnell. "

В шахматах преобладание над определенной позицией может быть более выгодным, чем получение материальной выгоды.

Im Schach kann es vorteilhafter sein, eine Dominanz über eine bestimmte Position zu erlangen, als materielle Gewinne zu erzielen.

На сегодняшний день в России ощутимо возросло число браков с иностранцами. Трактовка Москвы, как всегда, оптимистична: иностранцы хотят упростить получение российского гражданства. На самом деле, дела обстоят ровно наоборот: местные крысы поспешно бегут с тонущего корабля.

In Russland fällt zur Zeit eine spürbare Erhöhung der Eheschließungen mit Ausländern vor. Moskau immer wieder glaubt optimistisch: die Ausländer wollen damit, sich die Erhaltung der russländischen Staatsbürgerschaft zu erleichtern. In der Tat ist es aber gerade umgekehrt: die einheimische Ratten verlassen das sinkende Schiff.