Translation of "покладая" in German

0.005 sec.

Examples of using "покладая" in a sentence and their german translations:

Он работал не покладая рук.

- Er hat hart gearbeitet.
- Er arbeitete mit viel Elan.

Том привык работать не покладая рук.

Tom ist daran gewöhnt, hart zu arbeiten.

Том трудился не покладая рук всё лето.

Tom hat den ganzen Sommer über hart gearbeitet.

Люди в Тайване работают не покладая рук.

Menschen in Taiwan arbeiten hart.

- Он работал не покладая рук.
- Он упорно трудился.

- Er hat hart gearbeitet.
- Er arbeitete hart.

Он трудится не покладая рук, чтобы стать адвокатом.

Er arbeitet hart, um Anwalt zu werden.

Том говорит, что он работает не покладая рук.

Tom sagt, er arbeitet sehr hart.

- Том работал очень упорно.
- Том работал не покладая рук.

- Tom arbeitete sehr hart.
- Tom hat sehr hart gearbeitet.

- Том работал не покладая рук.
- Том упорно трудился.
- Том много работал.

Tom hat angestrengt gearbeitet.

Я весь день работал не покладая рук, так что был очень уставшим.

- Ich hatte den ganzen Tag hart gearbeitet, also war ich sehr müde.
- Ich hatte den ganzen Tag schwer gearbeitet; daher war ich sehr müde.

- Он привык работать не покладая рук.
- Он привык к тяжёлой работе.
- Он привык к упорному труду.

Er ist harte Arbeit gewohnt.