Translation of "поймают" in German

0.003 sec.

Examples of using "поймают" in a sentence and their german translations:

- Что, если меня поймают?
- А если меня поймают?

Was, wenn ich erwischt werde?

- А если нас поймают, что тогда?
- А если нас поймают?

Was, wenn man uns erwischt?

А если тебя поймают?

- Was, wenn du erwischt wirst?
- Was ist, wenn ihr erwischt werdet?
- Was ist, wenn Sie erwischt werden?
- Was ist, wenn du ertappt wirst?
- Was ist, wenn Sie ertappt werden?
- Was ist, wenn ihr ertappt werdet?

Они меня не поймают.

- Man wird mich nicht erwischen.
- Ich werde nicht geschnappt.

Они боялись, что их поймают.

Sie hatten Angst, erwischt zu werden.

А что, если нас поймают?

- Was aber, wenn man uns erwischt?
- Was aber, wenn wir erwischt werden?

Что будет, если нас поймают?

Was geschieht, wenn wir erwischt werden?

Том не думал, что его поймают.

Tom hätte nicht gedacht, dass man ihn erwischen würde.

Если вас поймают на рытье, есть штраф

Wenn Sie beim Graben erwischt werden, gibt es eine Strafe

Его непременно поймают и посадят в тюрьму.

Er wird sicher geschnappt und eingebuchtet.

Затем французские войска повернут на юг и поймают Багратиона в ловушку.

Dann würden französische Truppen sich nach Süden wenden und Bagration stellen.

Том довольно успешно скрывался от полиции, но в конце концов его поймают.

Bisher hat sich Tom der Polizei recht gut entziehen können; letztlich wird man ihn aber doch schnappen.