Translation of "поболтать" in German

0.004 sec.

Examples of using "поболтать" in a sentence and their german translations:

Они хотят поболтать.

Sie wollen plaudern.

- Приятно было с тобой поболтать.
- Приятно было с вами поболтать.

Es war schön, mit dir zu reden.

Я тут, хочешь поболтать?

Ich bin hier. Willst du dich ein bisschen mit mir unterhalten?

- Я люблю поболтать.
- Я люблю поговорить.

Ich unterhalte mich gern.

- Мы любим поговорить.
- Мы любим поболтать.

Wir reden gern.

Я хотел бы немного с тобой поболтать.

Ich würde mich mal gerne kurz mit dir unterhalten.

Я был так рад с тобой поболтать.

Es war eine Freude, mit dir zu plaudern.

- Я хотел бы остаться и поболтать, но мне нужно идти на встречу.
- Я бы не прочь остаться и поболтать, но мне пора на встречу.
- Я хотел бы остаться поболтать, но мне надо на собрание.

Ich würde mich gerne noch etwas hier mit Ihnen unterhalten, aber ich muss auf eine Sitzung.

У Тома есть персональный наставник, с которым он встречается каждые две недели, чтобы поболтать о своих устремлениях, целях и разочарованиях.

Tom hat einen Lebensberater, mit dem er sich alle vierzehn Tage trifft, um über seine Bestrebungen, Ziele und Enttäuschungen zu sprechen.