Translation of "побледнела" in German

0.009 sec.

Examples of using "побледнела" in a sentence and their german translations:

- Она побледнела от испуга.
- Она побледнела от страха.

Sie wurde bleich vor Schrecken.

Услышав это, она побледнела.

- Als sie das hörte, erbleichte sie.
- Als sie das hörte, wurde sie blass.

Услышав новость, мама побледнела.

Meine Mutter wurde blass, sobald sie die Nachricht hörte.

Женщина побледнела от гнева.

Die Frau wurde bleich vor Zorn.

Увидев приготовленных улиток, Джейн побледнела.

Als sie die gekochten Schnecken sah, wurde Jane blass.

Когда она услышала новость, она побледнела.

Als sie die Nachricht hörte, ist sie blass geworden.

- Услышав новость, она побледнела.
- Когда он услышал новость, он побледнел.
- Когда она услышала эту новость, она побледнела.

- Als er die Neuigkeit hörte, wurde er blass.
- Als sie die Neuigkeit hörte, wurde sie blass.

В тот момент, когда она услышала новость, она побледнела.

Als sie die Nachricht hörte, wurde sie blass.

Услышав это, Эльза побледнела от ужаса, так как решила, что продает душу самому дьяволу.

Als sie das hörte, wurde Elsa bleich vor Schreck; denn sie glaubte, ihre Seele dem Leibhaftigen zu verkaufen.