Translation of "передумаешь" in German

0.005 sec.

Examples of using "передумаешь" in a sentence and their german translations:

Надеюсь, ты передумаешь.

Ich hoffe, du änderst deine Meinung.

- Если передумаешь, дай мне знать.
- Если передумаешь, то дай знать.

- Solltest du deine Meinung ändern, lass es mich wissen.
- Wenn du deine Meinung änderst, lass es mich wissen.
- Sollten Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich bitte wissen.

- Ты передумаешь.
- Вы передумаете.

- Du wirst dir es anders überlegen.
- Ihr werdet es euch anders überlegen.
- Sie werden es sich anders überlegen.

Ты точно не передумаешь?

Bist du sicher, dass du deine Meinung nicht noch einmal ändern wirst?

Если передумаешь, дай мне знать.

Wenn du deine Meinung änderst, lass es mich wissen.

Дай мне знать, если передумаешь.

Lass es mich wissen, wenn du deine Meinung änderst.

- Надеюсь, вы передумаете.
- Надеюсь, ты передумаешь.
- Надеюсь, вы подумаете ещё раз.

- Ich hoffe, Sie überlegen sich das noch mal.
- Ich hoffe, du überlegst dir das noch mal.
- Ich hoffe, ihr überlegt euch das noch mal.

- Если передумаешь, дай мне знать.
- Если Вы передумаете, дайте мне знать.
- Если передумаете, дайте мне знать.

- Wenn du deine Meinung ändern solltest, sag mir Bescheid!
- Wenn Sie Ihre Meinung ändern sollten, sagen Sie mir Bescheid!
- Wenn ihr eure Meinung ändern solltet, sagt mir Bescheid!