Translation of "окончено" in German

0.003 sec.

Examples of using "окончено" in a sentence and their german translations:

- Представление закончилось.
- Шоу окончено.
- Представление окончено.

Die Vorstellung ist aus.

все окончено

es ist vorbei

Это интервью окончено.

Dieses Interview ist vorbei.

Собрание было почти окончено.

- Das Treffen war fast zu Ende.
- Die Sitzung war fast zu Ende.

- Их испытание закончено.
- Их испытание окончено.

Ihr Martyrium ist zu Ende.

- Всё это действительно окончено?
- Всё действительно уже кончилось?

Ist das wirklich alles vorbei?

Спаривание окончено, и самка отправляется под землю – отложить яйца.

Nach der Paarung begibt sie sich unter die Erde, um Eier abzulegen.

- Он далеко не окончен.
- Она далеко не окончена.
- Оно далеко не окончено.

Es ist noch lange nicht vorbei.