Translation of "несут" in German

0.003 sec.

Examples of using "несут" in a sentence and their german translations:

Птицы несут яйца.

- Die Vögel legen Eier.
- Vögel legen Eier.

- Жирные курицы не несут яйца.
- Жирные куры не несут яйца.

Dicke Hennen legen keine Eier.

они несут это в гнездо

sie tragen es zum Nest

Эти гуси несут золотые яйца.

Diese Gänse legen goldene Eier.

Куры несут для нас яйца.

Die Hühner geben uns Eier.

Наши куры несут много яиц.

Unsere Hennen legen viele Eier.

они несут это в свое гнездо

sie tragen es zu ihrem Nest

Родители несут ответственность за воспитание детей.

Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.

Люди несут ответственность за свои действия.

Ein Mensch ist verantwortlich für seine Taten.

- Птицы несут яйца.
- Птицы откладывают яйца.

- Die Vögel legen Eier.
- Vögel legen Eier.

мы узнали, почему они несут легкие вирусы

Wir haben gelernt, warum sie einfache Viren tragen

- Жирные курицы не несутся.
- Жирные курицы не несут яйца.

Dicke Hennen legen keine Eier.

Критик — это курица, которая кудахчет, пока остальные несут яйца.

Ein Kritiker ist eine Henne, die gackert, wenn andere legen.

- Он идёт куда глаза глядят.
- Он идёт куда ноги несут.

Er geht, wohin ihn die Füße tragen.

они нарезают его на маленькие кусочки и несут к себе домой

sie schneiden es in kleine Stücke und tragen es zu sich nach Hause

С трудом верится, сколько вздора несут не только пользователи форума, но и так называемые "эксперты".

Ich kann kaum glauben, wie viel unsinniges Zeug nicht nur von Usern des Forums, sondern auch von sogenannten „Experten“ geredet wird.

Мешки, которые несут Сир и Леандр, велики, но мешок, который несёт Сир, не столь велик, как мешок, который несёт Леандр.

Groß sind die Taschen, die von Sirus und Leandros getragen werden, aber die Tasche, die Sirus trägt, ist kleiner als die Tasche, die von Leandros getragen wird.

История показывает, что иезуиты несут ответственность за множество преступлений, даже за войны между народами. Но несмотря на все их интриги, несмотря на отличную организацию и высокие интеллектуальные способности многих руководителей, им всё же не удалось привести католицизм к триумфу во всём мире.

Die Geschichte zeigt, dass die Jesuiten die Verantwortung für viele Verbrechen tragen, sogar für Kriege zwischen Völkern. Aber trotz all ihrer Intrigen, trotz ihrer erstaunlich guten Organisiertheit und der großen intellektuellen Befähigung vieler ihrer Führer, gelang es ihnen dennoch nicht, den Katholizismus in der ganzen Welt zum Triumph zu führen.