Translation of "находишь" in German

0.004 sec.

Examples of using "находишь" in a sentence and their german translations:

Когда находишь источник воды, ты находишь и еду.

Findet man eine Wasserquelle, findet man sehr wahrscheinlich auch Nahrung.

Ты находишь это смешным?

Findest du es lächerlich?

Ты находишь это интересным?

Findest du das interessant?

Ты не находишь это странным?

Findest du nicht, dass es seltsam ist?

Ты не находишь меня привлекательной?

Findest du mich attraktiv?

Находишь всегда то, что не ищешь.

Man findet immer das, was man nicht sucht.

Что ты находишь в жизни важным?

Was ist für dich im Leben wichtig?

Ты, похоже, места себе не находишь.

Du scheinst Hummeln im Hintern zu haben.

- Тебе это интересно?
- Ты находишь это интересным?

Findest du das interessant?

- Ты находишь меня привлекательной?
- Вы находите меня привлекательной?

Findest du mich attraktiv?

Ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостаток.

Du hast immer etwas an mir auszusetzen.

После недавнего дождя стало очень свежо, не находишь?

Mit dem Regen gerade hat es sich ganz schön abgekühlt, was?

- Ты находишь это забавным?
- Тебе это кажется забавным?

Findest du das komisch?

Не понимаю, что такого интересного ты находишь в белках.

Ich verstehe nicht, was du an Eichhörnchen so interessant findest.

- Ты считаешь, я красивая?
- Ты считаешь меня красивой?
- Ты находишь меня красивой?

Findest du mich hübsch?

- Вы находите его привлекательным?
- Тебе он кажется привлекательным?
- Ты находишь его привлекательным?

- Findest du ihn attraktiv?
- Findet ihr ihn attraktiv?
- Finden Sie ihn attraktiv?

- Вы находите Мэри привлекательной?
- Ты находишь Мэри привлекательной?
- Ты считаешь Мэри привлекательной?

Findest du Maria attraktiv?

- Что ты находишь в этом красивого?
- Что вы находите в этом красивого?

Was findest du daran schön?

- Что такого интересного ты находишь в Японии?
- Что такого интересного вы находите в Японии?

Was findest du so interessant an Japan?

- Что такого интересного ты находишь в Германии?
- Что такого интересного вы находите в Германии?

Was findest du an Deutschland so interessant?

- Что такого интересного ты находишь в Мэри?
- Что такого интересного вы находите в Мэри?

- Was findest du an Maria so interessant?
- Was finden Sie an Maria so interessant?
- Was findet ihr an Maria so interessant?

- Что такого интересного ты находишь в белках?
- Что такого интересного вы находите в белках?

- Was findest du so interessant an Eichhörnchen?
- Was findest du an Eichhörnchen so interessant?
- Was finden Sie an Eichhörnchen so interessant?
- Was finden Sie so interessant an Eichhörnchen?
- Was findet ihr an Eichhörnchen so interessant?
- Was findet ihr so interessant an Eichhörnchen?

- Что ты в ней такого интересного находишь?
- Что такого интересного вы в ней находите?

- Was interessiert dich so an ihr?
- Was interessiert euch so an ihr?
- Was interessiert Sie so an ihr?

- Что ты в нём такого интересного находишь?
- Что такого интересного вы в нём находите?

- Was interessiert dich so an ihm?
- Was findest du an ihm so interessant?
- Was interessiert euch so an ihm?
- Was interessiert Sie so an ihm?
- Was findet ihr an ihm so interessant?
- Was finden Sie an ihm so interessant?

- У тебя на всё есть оправдания.
- Ты всему находишь оправдания.
- У тебя на всё найдутся оправдания.

Du findest Ausreden für alles.

- Ну и что такого интересного ты находишь в динозаврах?
- Ну и что такого интересного вы находите в динозаврах?

- Also, was findest du denn so interessant an Dinosauriern?
- Also, was finden Sie denn so interessant an Dinosauriern?
- Also, was findet ihr denn so interessant an Dinosauriern?
- Also, was findet ihr denn an Dinosauriern so interessant?
- Also, was findest du denn an Dinosauriern so interessant?
- Also, was finden Sie an Dinosauriern denn so interessant?

- Не понимаю, что такого интересного ты находишь в белках.
- Не понимаю, что такого интересного вы находите в белках.

- Ich verstehe nicht, was du an Eichhörnchen so interessant findest.
- Ich verstehe nicht, was ihr an Eichhörnchen so interessant findet.
- Ich verstehe nicht, was Sie an Eichhörnchen so interessant finden.

- Ты разве не находишь меня привлекательным?
- Ты разве не находишь меня привлекательной?
- Вы разве не находите меня привлекательным?
- Вы разве не находите меня привлекательной?
- Ты разве не думаешь, что я привлекательный?
- Ты разве не думаешь, что я привлекательная?
- Вы разве не думаете, что я привлекательный?
- Вы разве не думаете, что я привлекательная?

Findest du mich nicht attraktiv?