Translation of "интересным" in German

0.005 sec.

Examples of using "интересным" in a sentence and their german translations:

- Вы считаете это интересным?
- Вы находите это интересным?

- Findet ihr das interessant?
- Finden Sie das interessant?

Это кажется интересным.

Das klingt interessant.

- Фильм был интересным.
- Кино было интересным.
- Фильм был интересный.

Der Film war interessant.

- Мне это показалось очень интересным.
- Мне он показался очень интересным.

- Ich habe das sehr interessant gefunden.
- Ich habe es sehr interessant gefunden.

- Работаешь над чем-то интересным?
- Работаете над чем-то интересным?

- Arbeiten Sie an etwas Interessantem?
- Arbeitet ihr an etwas Interessantem?
- Arbeitest du an etwas Interessantem?

- Я нашёл твой комментарий интересным.
- Я посчитал твой комментарий интересным.

Ich fand deine Bemerkung interessant.

- Я нахожу это очень интересным.
- Мне это кажется очень интересным.

Ich finde das hochinteressant.

Мы застряли с интересным

Wir stecken mit dem Interessanten fest

Начало истории было интересным.

Der Anfang der Geschichte war interessant.

Фильм показался мне интересным.

Ich fand den Film interessant.

Вы находите это интересным?

Findet ihr das interessant?

Мне это кажется интересным!

Das scheint mir interessant!

Ты находишь это интересным?

Findest du das interessant?

Фильм мне показался интересным.

Ich fand den Film interessant.

- 2018 год будет интересным.

- 2018 wird ein interessantes Jahr werden.

Этот фильм был очень интересным.

Dieser Film war sehr interessant.

Я нахожу это очень интересным.

Ich finde das hochinteressant.

Я нахожу это довольно интересным.

Ich finde das recht interessant.

Тот фильм был очень интересным.

Dieser Film war hochinteressant.

- Мне это показалось очень интересным.
- Мне он показался очень интересным.
- Мне она показалась очень интересной.
- Мне оно показалось очень интересным.

Ich habe es sehr interessant gefunden.

- Я думаю, вам это покажется очень интересным.
- Я думаю, тебе это покажется очень интересным.

- Ich glaube, das wird Sie sehr interessieren.
- Ich glaube, das wird dich sehr interessieren.

Я счёл этот фильм очень интересным.

Ich fand diesen Film sehr interessant.

Его последний роман показался мне интересным.

Seinen letzten Roman fand ich interessant.

- Фильм был интересным.
- Фильм был интересный.

Der Film war interessant.

- Мне Том не кажется таким уж интересным собеседником.
- Я Тома особенно интересным собеседником не считаю.

Ich halte Tom nicht für einen besonders interessanten Gesprächspartner.

Фильм был более интересным, чем я ожидал.

Der Film war viel interessanter, als ich erwartet habe.

Я Тома особенно интересным собеседником не считаю.

Ich halte Tom nicht für einen besonders interessanten Gesprächspartner.

- Тебе это интересно?
- Ты находишь это интересным?

Findest du das interessant?

Это изменение сделает твой план более интересным.

Diese Änderung wird deinen Plan interessanter machen.

Мы хотим сделать обучение эффективным, интересным и увлекательным.

Wir wollen den Unterricht effektiv, interessant und spannend gestalten.

Спектакль был очень интересным. Тебе тоже стоит сходить.

- Das Theaterstück war echt interessant. Du hättest mitkommen sollen.
- Das Theaterstück war super. Du hättest auch kommen sollen.

Шоу было очень интересным. Тебе следовало его посмотреть.

Die Vorstellung war sehr interessant. Du hättest sie sehen sollen.

- Его история была интересна.
- Его рассказ был интересным.

Seine Geschichte war interessant.

У меня такое чувство, что этот день будет интересным.

Ich habe das Gefühl, heute wird es interessant werden.

- Я подумал, тебя это заинтересует.
- Я подумал, тебе это покажется интересным.
- Я подумал, вам это покажется интересным.
- Я подумал, вас это заинтересует.

Ich dachte, das würde dich interessieren.

Честно говоря, этот фильм не был очень интересным для меня.

Um ehrlich zu sein, ich fand den Film nicht sehr interessant.

Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?

Diese SF-Story scheint interessant zu sein. Borgst du sie mir, wenn du sie gelesen hast?

Абзац, который учитель попросил Сару прочитать, был не очень интересным.

Der Text, den der Lehrer Sarah vorzulesen bat, war nicht so interessant.

- Ни одна программа мне не кажется интересной.
- Ни один план мне не кажется интересным.
- Никакая программа мне не кажется интересной.
- Никакой план мне не кажется интересным.

- Kein Programm interessiert mich.
- Kein Programm scheint mir interessant.

- Я нахожу это очень интересным.
- По-моему, это в высшей мере интересно.

Ich finde das hochinteressant.

- Да, этот вопрос является интересным и для меня.
- Да, этот вопрос и мне интересен.

Ja, diese Frage ist auch für mich interessant.

Если бы все добавляли лишь идеальные предложения, этот проект был бы не таким интерактивным и интересным.

Wenn alle nur perfekte Sätze hinzufügen würden, wäre dieses Projekt nicht so interaktiv und interessant.

"Мне нравится по утрам смотреть на город из твоего окна." (Честно говоря, самым интересным для меня является время до утра. Однако, говорить об этом очаровательной молодой леди напрямик нельзя.)

„Ich schaue gern am Morgen aus deinem Fenster auf die Stadt.“ (Ehrlich gesagt: Am meisten interessiert mich die Zeit vor dem Morgen. Aber so unverblümt kann man das einer bezaubernden jungen Dame unmöglich sagen.)