Translation of "назначена" in German

0.005 sec.

Examples of using "назначена" in a sentence and their german translations:

Сегодня вечером у меня назначена встреча.

Ich habe heute Abend einen Termin.

Моя встреча назначена на половину третьего.

Meine Verabredung ist um halb drei.

- У меня встреча.
- У меня назначена встреча.

Ich habe einen Termin.

Извините. У меня назначена ещё одна встреча.

Verzeihung, ich habe noch einen anderen Termin.

У Тома назначена встреча на 2:30.

Tom hat um halb drei einen Termin.

Очень сожалею, но у меня назначена другая встреча.

Verzeihung, ich habe noch einen anderen Termin.

У меня назначена встреча, на которую я не хочу опоздать.

Ich habe einen Termin, zu dem ich nicht zu spät kommen will.

Я хочу спросить их, на какой день назначена их свадьба.

Ich möchte sie fragen, wann ihr Hochzeitstag ist.

У меня была назначена встреча на 2:30, но я застрял в пробке и не смог приехать вовремя.

Ich hatte um 2.30 Uhr einen Termin, konnte diesen wegen eines Verkehrsstaus aber nicht einhalten.

У меня была назначена встреча на 2:30, но я попал в пробку и не смог добраться вовремя.

- Ich hatte um 2.30 Uhr einen Termin, aber ich habe es nicht rechtzeitig geschafft, weil ich in einen Stau geraten bin.
- Ich hatte um zwei Uhr dreißig einen Termin, aber ich habe es nicht rechtzeitig geschafft, weil ich in einen Stau geraten bin.

- Ты была создана для меня.
- Ты был создан для меня.
- Ты был назначен мне судьбой.
- Ты была назначена мне судьбой.

Du warst für mich bestimmt.