Translation of "опоздать" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "опоздать" in a sentence and their dutch translations:

- Она спешила, чтобы не опоздать.
- Она торопилась, чтобы не опоздать.

Ze haastte zich zodat ze niet te laat zou zijn.

Вы не хотите опоздать.

- Je wil niet te laat komen.
- U wil niet te laat komen.
- Jullie willen niet te laat komen.

Он боится, что может опоздать.

Hij is bezorgd dat hij misschien te laat komt.

Мы боялись опоздать на поезд.

We hadden schrik dat we de trein zouden missen.

- Том не хочет опоздать на свой рейс.
- Том не хочет опоздать на самолёт.

Tom wil zijn vlucht niet missen.

- Я спешил, чтобы не опоздать на поезд.
- Я поспешил, чтобы не опоздать на поезд.

Ik haastte mij om de trein niet te missen.

Я не хочу опоздать на самолёт.

Ik wil het vliegtuig niet missen.

Том не хочет опоздать на самолёт.

Tom wil zijn vlucht niet missen.

Мы беспокоились, что можем опоздать на поезд.

We waren bang de trein te missen.

Он спешил, чтобы не опоздать на поезд.

Hij haastte zich om de trein niet te missen.

Я спешил, чтобы не опоздать на поезд.

Ik haastte mij om de trein niet te missen.

- Я боялся опоздать.
- Я боялся, что опоздаю.

Ik had schrik dat ik te laat was.

- Том не хочет опаздывать.
- Том не хочет опоздать.

Tom wil niet te laat komen.

- Чтобы не опоздать, я побежал.
- Я побежал, чтобы успеть вовремя.

Ik heb gelopen om op tijd te kunnen zijn.

Давайте быстрей. Поезд отходит через несколько минут. Мы же не хотим на него опоздать.

Haast u. De trein vertrekt over enkele minuten. We willen hem niet missen.