Translation of "землетрясение" in German

0.007 sec.

Examples of using "землетрясение" in a sentence and their german translations:

землетрясение

Erdbeben genannt

землетрясение!

ein Erdbeben!

- Вчера было землетрясение.
- Вчера произошло землетрясение.

Gestern war ein Erdbeben.

Было землетрясение?

Gab es ein Erdbeben?

что такое землетрясение? Почему в Стамбуле ожидается землетрясение

Was ist ein Erdbeben? Warum wird in Istanbul ein Erdbeben erwartet?

- Землетрясение нанесло значительный ущерб.
- Землетрясение нанесло большой ущерб.

Das Erdbeben verursachte großflächigen Schaden.

мы пережили землетрясение

Wir haben das Erdbeben überlebt

Мы забыли землетрясение

Wir haben das Erdbeben vergessen

Землетрясение разрушило всё.

Das Erdbeben zertrümmerte alles.

Землетрясение сотрясло землю.

Das Erdbeben erschütterte die Erde.

Землетрясение всё разрушило.

Das Erdbeben zerstörte alles.

Вчера было землетрясение.

Gestern war ein Erdbeben.

Землетрясение разрушило здание.

Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude.

Это было землетрясение?

War das ein Erdbeben?

Я почувствовал землетрясение.

Ich spürte das Erdbeben.

- Сильное землетрясение произошло в Токио.
- В Токио произошло сильное землетрясение.

Ein heftiges Erdbeben geschah in Tokio.

- На Гаити было крупное землетрясение.
- На Гаити произошло крупное землетрясение.

- Auf Haiti ereignete sich ein großes Erdbeben.
- Auf Haiti gab es ein großes Erdbeben.

Сегодня утром было землетрясение.

- Heute Morgen gab es ein Erdbeben.
- Heute Morgen hat es ein Erdbeben gegeben.

Это было не землетрясение.

Das war kein Erdbeben.

Землетрясение спровоцировало мощное цунами.

Das Erdbeben rief einen gewaltigen Tsunami hervor.

Германия переживает политическое землетрясение.

Deutschland erlebt ein politisches Erdbeben.

Чёртово землетрясение было ужасным!

Das Scheiß-Erdbeben war furchtbar!

Я думал, это землетрясение.

Ich dachte, es wäre ein Erdbeben.

- У нас было землетрясение вчера вечером.
- Вчера вечером у нас было землетрясение.
- Прошлой ночью у нас было землетрясение.

Gestern Abend hatten wir ein Erdbeben.

землетрясение, вызванное движением земной коры

Erdbeben durch die Bewegung der Erdkruste verursacht

это землетрясение не убивает бедность

Dieses Erdbeben tötet die Armut nicht

Ты почувствовал землетрясение вчера вечером?

- Hast du das Erdbeben von letzter Nacht mitbekommen?
- Haben Sie das Erdbeben von letzter Nacht mitbekommen?

В Токио произошло сильное землетрясение.

- Ein heftiges Erdbeben geschah in Tokio.
- In Tokio gab es ein großes Erdbeben.

Ты почувствовал землетрясение вчера ночью?

Hast du letzte Nacht ein Erdbeben gespürt?

Землетрясение вызвало невероятно сильное цунами.

- Das Erdbeben erzeugte eine gigantische Flutwelle.
- Das Erdbeben verursachte einen starken Tsunami.

Сильное землетрясение произошло прошлой ночью.

In der vergangenen Nacht gab es ein starkes Erdbeben.

Все в здании почувствовали землетрясение.

Jeder in dem Gebäude spürte das Erdbeben.

Он говорит, что это тектоническое землетрясение.

Er sagt, dies sei ein tektonisches Erdbeben.

так что же такое тектоническое землетрясение?

Was ist also ein tektonisches Erdbeben?

Профессор, который знает землетрясение в Стамбуле

Professor, der das Erdbeben in Istanbul kennt

Короче говоря, очень естественно иметь землетрясение

Kurz gesagt, es ist sehr natürlich, ein Erdbeben zu haben

Это землетрясение, на котором мы стоим?

Ist es das Erdbeben des Stiers, auf dem wir stehen?

Будет ли в ближайшем будущем землетрясение?

Wird es in der nahen Zukunft ein Erdbeben geben?

Землетрясение может произойти в любой момент.

Erdbeben können jeden Augenblick geschehen.

Только он собрался уходить - началось землетрясение.

Gerade als er hinaus gehen wollte, begann ein Erdbeben.

Никто не знает, когда произойдёт землетрясение.

Niemand weiß, wann das Erdbeben kommen wird.

Вчера в Индии произошло большое землетрясение.

Gestern hat sich in Indien ein großes Erdbeben ereignet.

Никогда не знаешь, когда случится землетрясение.

Man weiß nie, wann ein Erdbeben kommt.

Когда началось землетрясение, я смотрел телевизор.

Als sich das Erdbeben ereignete, habe ich gerade ferngesehen.

Вчера вечером у нас было землетрясение.

Gestern Abend hatten wir ein Erdbeben.

Профессор, который заранее предсказал землетрясение в Ван

Professor, der das Erdbeben von Van im Voraus vorhergesagt hat

это землетрясение могло быть сильным и разрушительным

Dieses Erdbeben hätte groß und verheerend sein können

Это землетрясение — самое мощное на нашей памяти.

Das Erdbeben war das stärkste, das wir je erlebt haben.

Ты слышал про большое землетрясение в Японии?

Hast du von dem großen Erdbeben in Japan gehört?

Это землетрясение также унесло сто пятьдесят жизней.

Das Beben verursachte auch 150 Tote.

Если верить газете, в Перу произошло землетрясение.

Der Zeitung zufolge, gab es in Peru ein Erdbeben.

здесь я не буду объяснять, как произошло землетрясение

hier werde ich nicht erklären, wie das Erdbeben aufgetreten ist

Если землетрясение происходит в результате погружения в зону

Wenn ein Erdbeben infolge der Tauchzone auftritt

Хорошо, мы опоздали. Скажите им, как произойдет землетрясение.

Okay, wir haben es spät. Sagen Sie ihnen, wie das Erdbeben passieren wird.

это означает, что землетрясение имеет такое простое образование

es bedeutet, dass das Erdbeben eine so einfache Formation hat

то есть почему произошло землетрясение на линии разлома?

das heißt, warum war das Erdbeben auf der Verwerfungslinie?

так что мы должны делать, когда происходит землетрясение

Was sollen wir also tun, wenn ein Erdbeben passiert?

Когда случилось большое землетрясение, мне было всего десять.

- Als das große Erdbeben war, war ich erst zehn Jahre alt.
- Als sich das große Erdbeben ereignete, war ich gerade zehn Jahre alt.

Землетрясение было бедствием, которое страна ещё не переживала.

Das Erdbeben war eine Katastrophe, wie sie das Land bis dahin noch nicht erlebt hatte.

В Тихом океане у побережья Фиджи произошло землетрясение.

Im Stillen Ozean bei der Küste Fidschi ist das Erdbeben geschehen.

В Риме в правление Тибериуса произошло крупное землетрясение.

Während Tiberius' Regentschaft wurde Rom von einem starken Erdbeben erschüttert.

то есть, если есть землетрясение и все еще продолжается

das heißt, wenn es ein Erdbeben gibt und immer noch andauert

Никто не знает, когда в Токио произойдёт крупное землетрясение.

Niemand weiß, wann es in Tōkyō zu einem größeren Erdbeben kommen wird.

потому что немного сложно понять землетрясение, зная эту техническую информацию

weil es ein bisschen schwierig ist, das Erdbeben zu verstehen, wenn man diese technischen Informationen kennt

«Том, ты не спал, когда землетрясение произошло?» — «Что? Землетрясение было?» — «Ага, после половины второго. Довольно приличный был толчок». — «Серьезно? Я спал без задних ног как обычно».

„Warst du bei dem Erdbeben wach, Tom?“ – „Wie? Es gab ein Erdbeben?“ – „Ja, kurz nach halb zwei. Es hat ganz schön gerüttelt!“ – „Echt? Ich habe ganz normal geschlafen, wie ein Murmeltier.“

Ранее мы снимали видео о том, что такое землетрясение и как оно происходит.

Wir haben zuvor ein Video darüber gemacht, was das Erdbeben ist und wie es auftritt

Итак, давайте сделаем это на основе этой информации, можем ли мы знать землетрясение заранее?

Lassen Sie uns dies anhand dieser Informationen tun. Können wir das Erdbeben im Voraus kennen?