Translation of "вставал" in German

0.024 sec.

Examples of using "вставал" in a sentence and their german translations:

- Он обычно вставал рано.
- Он обычно рано вставал.

Er stand gewöhnlich früh auf.

Он обычно рано вставал.

Er stand gewöhnlich früh auf.

Он обычно вставал рано.

Er stand gewöhnlich früh auf.

Том всегда вставал рано.

Tom stand immer früh auf.

Том вставал на колени.

Thomas kniete.

Я вставал в 6 часов.

Ich stand um sechs auf.

В детстве я всегда рано вставал.

Als Kind bin ich immer früh aufgestanden.

Для начала нужно, чтобы ты рано вставал.

Zunächst einmal ist es nötig, dass du früh aufstehst.

- Ты вставал на колени.
- Ты вставала на колени.

Du hast dich hingekniet.

Когда я был мальчишкой, я всегда рано вставал.

Als ich ein Junge war, bin ich immer früh aufgestanden.

Фермер вставал с восходом солнца и работал до заката.

Der Farmer stand bei Sonnenaufgang auf und arbeitete bis zum Sonnenuntergang.

В то время я обычно вставал в шесть утра.

In jenen Tagen stand ich gewöhnlich jeden Morgen um sechs auf.

Если бы я был поэтом, вставал бы я с рассветом?

Wäre ich ein Dichter, würde ich dann bei Tagesanbruch aufstehen?

Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.

Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.

- Он сказал, что каждый день встаёт в шесть часов.
- Он говорит, что каждый день вставал в шесть.

Er sagte, dass er jeden Tag um sechs aufsteht.