Translation of "детстве" in German

0.009 sec.

Examples of using "детстве" in a sentence and their german translations:

- В детстве я часто болел.
- В детстве я часто болела.

In meiner Kindheit war ich häufig krank.

- В детстве я болел ветрянкой.
- В детстве я болела ветрянкой.

Als Kind hatte ich Windpocken.

- В детстве мне нравилась Барби.
- В детстве я любила Барби.

Als Kind liebte ich Barbie.

- В детстве я зачитывался детективными романами.
- В детстве я увлекался детективами.

Als Kind war ich süchtig nach Kriminalromanen.

- Том в детстве часто прогуливал школу.
- В детстве Том часто прогуливал школу.

Tom hat als Kind oft die Schule geschwänzt.

- В детстве я любил этот фильм.
- В детстве я любила этот фильм.

Als Kind mochte ich diesen Film.

- В детстве я был очень полным.
- В детстве я была очень полной.

Als Kind war ich sehr pummelig.

В детстве я увлекался детективами.

Als Kind war ich süchtig nach Kriminalromanen.

Я в детстве так делал.

Das habe ich als Kind immer gemacht.

В детстве мне нравилась Барби.

Als Kind liebte ich Barbie.

В детстве она хорошо пела.

- Sie sang als Kind gut.
- Als Kind sang sie gut.

В детстве я учился музыке.

Als Kind hatte ich Musikstunden.

В детстве я ненавидел шпинат.

Als Kind habe ich Spinat gehasst.

- У тебя в детстве была любимая книга?
- У тебя была в детстве любимая книга?
- У Вас была в детстве любимая книга?
- У Вас в детстве была любимая книга?

Hattest du als Kind ein Lieblingsbuch?

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне о детстве.

Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.

- Вы знаете что-нибудь о детстве Тома?
- Ты что-нибудь знаешь о детстве Тома?
- Вы что-нибудь знаете о детстве Тома?

- Weißt du etwas über Toms Kindheit?
- Wissen Sie etwas über Toms Kindheit?
- Wisst ihr etwas über Toms Kindheit?

- В детстве мама заставляла меня есть овощи.
- В детстве мать заставляла меня есть овощи.

Als Kind wurde ich von meiner Mutter gezwungen, Gemüse zu essen.

- В этой комнате я в детстве спал.
- В этой комнате я в детстве спала.

In diesem Zimmer habe ich als Kind geschlafen.

- Я жил в детстве в этом доме.
- Я жил в этом доме в детстве.

Als Kind habe ich in diesem Haus gewohnt.

Он сопровождал меня повсюду в детстве.

Als ich aufwuchs, war sie über all um mich herum.

как мы в детстве склеивали скотчем

und versuchten ihn wieder zusammenzukleben,

В детстве Боб жил в Бостоне.

Als Kind hat Bob in Boston gewohnt.

В детстве я плавал каждый день.

Als Kind war ich jeden Tag schwimmen.

Этот парк напоминает мне о детстве.

Dieser Park erinnert mich an meine Kindheit.

В детстве я всегда рано вставал.

Als Kind bin ich immer früh aufgestanden.

В детстве у меня была собака.

Als ich ein Kind war, hatte ich einen Hund.

В детстве я обожал этот фильм.

Als Kind mochte ich diesen Film.

У тебя в детстве были друзья?

Hattest du als Kind Freunde?

Я даже в детстве хорошо плавал.

Ich konnte schon als Kind gut schwimmen.

В детстве я всегда вставала рано.

Als Kind bin ich immer früh aufgestanden.

Я в детстве всегда так делал.

Das habe ich als Kind immer gemacht.

Эх, как здорово было в детстве…

- Ich hatte eine glückliche Kindheit.
- Ach, meine Kindheit war doch schön!

В детстве я играл на скрипке.

Ich habe als Kind Geige gespielt.

Эта песня напоминает мне о детстве.

Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.

В детстве Том мечтал стать ветеринаром.

Als Kind träumte Tom davon, Tierarzt zu werden.

В детстве Том не любил собак.

- In der Kindheit mochte Tom keine Hunde.
- In seiner Kindheit mochte Tom keine Hunde.
- Als Kind mochte Tom keine Hunde.

Эта фотография напоминает мне о детстве.

Dieses Foto bringt mich in meine Kindheit zurück.

В детстве Том не любил шпинат.

Als Kind mochte Tom keinen Spinat.

В детстве Том играл в куклы.

Tom spielte als Kind mit Puppen.

- В детстве я много ходил на лыжах.
- В детстве я часто ходил кататься на лыжах.

Als Kind war ich oft Ski fahren.

- В детстве я брал уроки игры на фортепиано.
- В детстве я учился игре на фортепиано.

Ich bekam als Kind Klavierunterricht.

- В детстве Том брал уроки игры на фортепиано.
- В детстве Том учился игре на фортепиано.

Tom nahm als Kind Klavierunterricht.

В детстве я выучил наизусть множество стихов.

Als Kind habe ich viele Gedichte auswendig gelernt.

В детстве я не мог есть рыбу.

Ich konnte keinen Fisch essen, als ich klein war.

Эта картинка напоминает мне о моём детстве.

Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.

Вы знаете что-нибудь о детстве Тома?

- Weißt du etwas über Toms Kindheit?
- Wissen Sie etwas über Toms Kindheit?
- Wisst ihr etwas über Toms Kindheit?

Эта песня напоминает мне о моём детстве.

Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.

В детстве у меня не было детства.

In meiner Kindheit hatte ich keine Kindheit.

Песня всегда напоминает мне о моем детстве.

Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.

Том никогда не говорит о своём детстве.

Tom spricht nie über seine Kindheit.

- В детстве у моей дочери часто были приступы астмы.
- Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве.

Meine Tochter hatte als Kind oft Asthmaanfälle.

- Гиацинты и свежескошенная трава напоминают мне о детстве.
- Гиацинты и только что скошенная трава напоминают мне о детстве.

Hyazinthen und frisch gemähtes Gras erinnern mich an meine Kindheit.

- В детстве Том мечтал стать известным на весь мир писателем.
- В детстве Том мечтал стать всемирно известным писателем.

Als Kind träumte Tom davon, ein weltberühmter Schriftsteller zu werden.

Эта песня всегда напоминает мне о моём детстве.

Dieses Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.

У каждого из нас в детстве была мечта.

Jeder von uns hatte in der Kindheit einen Traum.

Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве.

Meine Tochter hatte als Kind oft Asthmaanfälle.

Я всё реже и реже вспоминаю о детстве.

- Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit.
- Ich erinnere mich an immer weniger aus meiner Kindheit.

Я знал, что в детстве она хорошо рисовала.

Ich wusste, dass sie in ihrer Kindheit gut gezeichnet hat.

В детстве я всегда прятался от Деда Мороза.

Als Kind habe ich mich immer vor dem Weihnachtsmann versteckt.

Мы прошли путь от четырёх телеканалов в моём детстве

Die 4 Fernsehkanäle meiner Kindheit

Я расскажу вам еще одно событие о нашем детстве

Ich werde Ihnen ein weiteres Ereignis über unsere Kindheit erzählen

Том хотел, чтобы Мэри рассказала ему о своём детстве.

Tom wollte, dass Mary ihm über ihre Kindheit erzählte.

Было ли у вас много счастливых событий в детстве?

Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse?

Том и Мэри провели вместе много времени в детстве.

Tom und Maria verbrachten als Kinder viel Zeit miteinander.

В детстве я часто приходил к нему по воскресеньям.

Als Kind habe ich ihn öfter am Sonntag besucht.

В детстве у меня тоже была игрушечная железная дорога.

Als Kind hatte ich auch eine Modelleisenbahn.

В детстве у Мэри было штук двадцать разных Барби.

Als Kind hatte Maria zwanzig verschiedene Barbies.

- В детстве я брал уроки игры на фортепиано.
- В детстве я учился игре на фортепиано.
- Ребенком я брал уроки игры на фортепиано.

Ich bekam als Kind Klavierunterricht.

И тот телевизор, по которому в детстве Бейонсе слушала молитву,

Dieser Fernseher, der der kleinen Beyoncé die Kraft eines Gebets vermittelte,

- Это напоминает мне о моём детстве.
- Это напоминает мне детство.

Das erinnert mich an meine Kindheit.

В детстве я часто приходил сюда, смотрел вокруг и думал.

In meiner Kindheit kam ich oft hierher, schaute ringsum und dachte nach.

Я не помню, чтобы в детстве у меня были игрушки.

Ich erinnere mich nicht, in meiner Kindheit Spielzeug besessen zu haben.

В детстве Мэри получала огромное удовольствие, одевая младшего брата девочкой.

Als sie ein Kind war, fand Mary für gewöhnlich große Freude daran, ihren kleinen Bruder wie ein Mädchen anzuziehen.

- Когда я был ребёнком, мама заставляла меня есть овощи.
- В детстве мама заставляла меня есть овощи.
- В детстве мать заставляла меня есть овощи.

Als Kind wurde ich von meiner Mutter gezwungen, Gemüse zu essen.

теперь игра, которую многие мои сверстники в детстве не знали 3 камня

Jetzt ein Spiel, das viele meiner Altersgenossen in meiner Kindheit nicht kannten

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне детство.

Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.