Translation of "выстрелил" in German

0.009 sec.

Examples of using "выстрелил" in a sentence and their german translations:

- Он выстрелил трижды.
- Он выстрелил три раза.

Er gab drei Schüsse ab.

- Том трижды выстрелил.
- Том выстрелил три раза.

Tom schoss dreimal.

- Он выстрелил два раза.
- Он выстрелил дважды.

Er hat zweimal geschossen.

- Он выстрелил в меня.
- Он в меня выстрелил.

- Er schoss auf mich.
- Er hat auf mich geschossen.

Том выстрелил первым.

Tom schoss zuerst.

Том выстрелил дважды.

Tom hat zweimal geschossen.

Охотник выстрелил в птицу.

Der Jäger schoss auf den Vogel.

Том выстрелил в Мэри.

- Tom erschoss Mary.
- Tom hat Mary erschossen.

Охотник выстрелил в медведя.

- Der Jäger erschoss einen Bären.
- Der Jäger hat auf einen Bären geschossen.

Том в меня выстрелил.

- Tom schoss auf mich.
- Tom hat auf mich geschossen.

Том выстрелил из пистолета.

Tom gab einen Schuss ab.

Том выстрелил в себя.

Tom hat sich erschossen.

Он выстрелил, но промахнулся.

Er schoss, verfehlte aber.

Полицейский выстрелил в воздух.

Der Polizist schoss in die Luft.

Он в меня выстрелил.

Er schoss auf mich.

Он выстрелил ему в колено.

Er hat ihm ins Knie geschossen.

Том выстрелил себе в голову.

Tom schoss sich selbst in den Kopf.

Том выстрелил мне в ногу.

Tom hat mir ins Bein geschossen.

Том выстрелил себе в ногу.

Tom hat sich ins Bein geschossen.

Том случайно выстрелил в себя.

Tom hat sich versehentlich selbst angeschossen.

Том выстрелил себе в колено.

Tom hat sich selbst ins Knie geschossen.

Том выстрелил и убил тигра.

Tom hat einen Tiger erschossen.

Он выстрелил себе в голову.

Er schoss sich selbst in den Kopf.

Едва завидев меня, Том выстрелил.

Tom schoss, kaum dass er mich sah.

Том выстрелил в Мэри из арбалета.

- Tom hat mit einer Armbrust auf Mary geschossen.
- Tom schoss mit einer Armbrust auf Mary.

Том случайно выстрелил себе в ногу.

Tom hat sich aus Versehen in den Fuß geschossen.

Том выстрелил в Мэри из пистолета.

Tom schoss mit einer Pistole auf Maria.

Он прицелился и выстрелил в меня.

Er hat auf mich gezielt und geschossen.

Он выстрелил в птицу, но промахнулся.

Er schoss auf den Vogel, verfehlte ihn aber.

Том выстрелил и убил обоих тигров.

Tom erschoss beide Tiger.

Он случайно выстрелил себе в ногу.

Er hat sich versehentlich selbst in das Bein geschossen.

- Охотник подстрелил оленя.
- Охотник выстрелил в оленя.

Der Jäger schoss einen Hirsch.

- Охотник выстрелил в медведя.
- Охотник застрелил медведя.

Der Jäger erschoss einen Bären.

Я видел, как охотник выстрелил в зайца.

Ich sah einen Jäger auf einen Hasen schießen.

- Том в меня стрелял.
- Том выстрелил в меня.

Tom schoss auf mich.

Том утверждает, что выстрелил в Мэри в целях самообороны.

Tom behauptet, er habe Maria aus Notwehr erschossen.

Ответ на вопрос о том, кто выстрелил первым, является ключевым.

Entscheidend ist die Antwort auf die Frage, wer als Erster geschossen hat.

- Том застрелил волка.
- Том подстрелил волка.
- Том выстрелил в волка.

- Tom hat den Wolf erschossen.
- Tom erschoss den Wolf.

В течение шести месяцев я выстрелил перейти на страницу Google

Innerhalb von sechs Monaten habe ich geschossen auf die Seite von Google

Вилли нечаянно выстрелил из отцовского ружья и проделал дыру в стене.

Willie schoss versehentlich mit dem Jagdgewehr seines Vaters und machte ein Loch in die Wand.

Я выстрелил в коня, потому что у него был плохой запах изо рта.

Ich habe das Pferd erschossen, weil es üblen Mundgeruch hatte.

- Я стрелял в лошадь.
- Я стреляла в лошадь.
- Я выстрелил в лошадь.
- Я выстрелила в лошадь.

Ich habe das Pferd erschossen.