Translation of "веру" in German

0.014 sec.

Examples of using "веру" in a sentence and their german translations:

- Я потерял веру.
- Я потеряла веру.

Ich habe den Glauben verloren.

Я потерял веру.

Ich habe den Glauben verloren.

- Вы вернули мне веру в человечество.
- Ты вернул мне веру в человечество.

- Du hast meinen Glauben an die Menschheit wiederhergestellt.
- Ihr habt meinen Glauben an die Menschheit wiederhergestellt.
- Sie haben meinen Glauben an die Menschheit wiederhergestellt.

Некоторые потеряли веру в демократию.

Einige haben das Vertrauen in die Demokratie verloren.

Я потерял веру в него.

Ich habe mein Vertrauen in ihn verloren.

Сами хотел перейти в другую веру.

Sami wollte konvertieren.

Ты вернул мне веру в человечество.

Du hast mir den Glauben an die Menschheit wiedergegeben.

Вы вернули мне веру в человечество.

Sie haben mir den Glauben an die Menschheit wiedergegeben.

сохраняя веру в то, что в конце победит.

während er sich den Glauben an seinen Sieg bewahrte.

Никогда не теряй веру в самого себя. Ты можешь сделать всё, что хочешь.

Verliere nie den Glauben an dich selbst. Du kannst alles tun, was du tun willst.

Народы, обращённые в иную веру, могут стать ярыми проповедниками своей новой религии. Христианство распространилось в колониях Великобритании в основном благодаря миссионерской активности шотландцев и ирландцев.

Die zu einem anderen Glauben bekehrten Völker können auch zu entschiedenen Prediger ihrer neuen Religion werden. Das Christentum wurde in den Kolonien Großbritanniens vor allem durch die Missionsaktivität der Schotten und der Iren verbreitet.

Секрет успеха сериала «Семнадцать мгновений весны» прост: с помощью психологически тонких и ненавязчивых приёмов фильм укрепляет веру людей в то, что добро всегда будет побеждать зло.

Der Grund des Erfolges der sowjetischen Serie „Siebzehn Augenblicke des Frühlings“ ist einfach: mit Hilfe der psychologisch feinen und unaufdringlichen Verfahren stärkt der Film die Überzeugung der Menschen, dass das Gute immer wieder das Böse überwinden wird.

С тех пор как я увидел изображения нашего старого, почтенного Господа Бога в виде пожилого господина с лысиной, я окончательно потерял веру в любые, даже самые лучшие средства для выращивания волос.

In dem Moment, als ich zum ersten Mal Abbildungen unseres betagten und hochverehrten Gottes in Gestalt eines glatzköpfigen Opis sah, verlor ich jeden Glauben selbst an die besten Haarwuchsmittel.