Translation of "вдох" in German

0.004 sec.

Examples of using "вдох" in a sentence and their german translations:

- Сделайте глубокий вдох.
- Глубоко вдохните.
- Сделай глубокий вдох.

- Atme tief durch.
- Atmen Sie tief ein.

Вдох. Теперь выдох.

Einatmen – und ausatmen!

Он сделал глубокий вдох.

Er nahm einen tiefen Atemzug.

Том сделал глубокий вдох.

Tom nahm einen tiefen Atemzug.

Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.

- Atmen Sie bitte tief ein.
- Bitte tief einatmen!

Она сделала глубокий вдох.

Sie nahm einen tiefen Atemzug.

Но мне надо сделать вдох.

Aber ich musste atmen.

Сделайте вдох и задержите дыхание.

- Atme ein und halte den Atem an.
- Atmen Sie ein und halten Sie den Atem an.
- Atmet ein und haltet den Atem an.

Сделайте глубокий вдох и расслабьтесь.

Atme tief durch und entspann dich!

- Сделайте глубокий вдох.
- Глубоко вдохните.

Atmen Sie tief ein.

и всплываешь, чтобы сделать очередной вдох.

damit du auftauchen und atmen kannst.

Сделай глубокий вдох и не психуй.

Hole tief Luft und dreh nicht durch!

Мэри сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

Maria atmete tief ein, um sich zu beruhigen.

Том сделал глубокий вдох и задул свечи.

Tom atmete tief ein und blies die Kerzen aus.

- Том глубоко вздохнул.
- Том сделал глубокий вдох.

Tom atmete tief ein.

Мне нравится аромат свежескошенного сена. Я хочу остановиться прямо сейчас, чтобы сделать вдох.

Ich mag den Duft von frisch gemähtem Heu. Ich möchte sofort stehenbleiben und einmal tief einatmen.

- Том глубоко вздохнул и закрыл глаза.
- Том сделал глубокий вдох и закрыл глаза.

Tom atmete tief ein und schloss die Augen.

- Том закрыл глаза и глубоко вздохнул.
- Том закрыл глаза и сделал глубокий вдох.

Tom schloss die Augen und atmete tief ein.

Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.

Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.