Translation of "дыхание" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "дыхание" in a sentence and their dutch translations:

- Пожалуйста, задержите дыхание.
- Затаите дыхание.

Hou alstublieft uw adem in.

- Пожалуйста, задержите дыхание.
- Задержи дыхание, пожалуйста.

Hou alstublieft uw adem in.

- Том задержал дыхание.
- Том затаил дыхание.

Tom hield zijn adem in.

Задержи дыхание!

Nu even niet ademen!

Дайте перевести дыхание.

Oké, even op adem komen.

Пожалуйста, задержите дыхание.

Hou alstublieft uw adem in.

Она задержала дыхание.

Ze hield haar adem in.

- При беге дыхание учащается.
- Дыхание убыстряется во время бега.

Je ademhaling gaat sneller wanneer je rent.

- Я ждал, затаив дыхание.
- Я затаил дыхание и стал ждать.

Ik hield de adem in en wachtte.

и почувствовать своё дыхание

en word je bewust van het gevoel van je adem

- На сколько ты можешь задержать дыхание?
- На сколько ты можешь задерживать дыхание?

- Hoe lang kan je je adem inhouden?
- Hoe lang kan je jouw adem inhouden?

Сделайте вдох и задержите дыхание.

Haal adem en houd het vast.

Она сделала ему искусственное дыхание.

Ze gaf hem een mond-op-mondbeademing.

Ее дыхание щекотало мне волосы.

Haar adem kietelde mijn haar.

У тебя получается дольше задерживать дыхание.

Je kunt langer je adem inhouden.

На сколько ты можешь задержать дыхание?

- Hoe lang kan je je adem inhouden?
- Hoe lang kan je jouw adem inhouden?

Том затаил дыхание и стал ждать.

Tom hield zijn adem in en wachtte.

Я затаил дыхание и стал ждать.

Ik hield de adem in en wachtte.

Дыхание моей кошки пахнет кошачьим кормом.

De adem van mijn kat ruikt naar kattenvoer.

- У них перехватило дыхание.
- Они запыхались.

Ze zijn buiten adem.

Твоя грамматика лучше, чем твоё дыхание!

Je grammatica is beter dan je adem!

У Тома не было времени перевести дыхание.

Tom had geen tijd om op adem te komen.

- Почему ты едва переводишь дыхание?
- Ты чего так запыхался?

Waarom bent u buiten adem?

- Вы не можете убить себя, задержав дыхание.
- Нельзя убить себя задержкой дыхания.

Ge kunt uzelf niet doden door de adem in te houden.

Температура воды опускается до восьми-девяти градусов по Цельсию. От холода перехватывает дыхание.

Het koelt af tot acht, negen graden Celsius. De kou beneemt je de adem.