Translation of "Японию" in German

0.007 sec.

Examples of using "Японию" in a sentence and their german translations:

- Я вернулся в Японию.
- Я вернулась в Японию.

- Ich kehrte zurück nach Japan.
- Ich kehrte nach Japan zurück.
- Ich bin nach Japan zurückgekehrt.

- Добро пожаловать в Японию.
- Добро пожаловать в Японию!

- Willkommen in Japan.
- Willkommen in Japan!

- Я вернулся в Японию!
- Я вернулась в Японию!

Ich bin wieder in Japan!

Японию изменила война.

Der Krieg war es, der Japan verändert hat.

Хочу в Японию.

Ich will nach Japan.

Японию окружает море.

Japan wird von Meeren umgeben.

- Я хочу поехать в Японию.
- Я хочу в Японию.
- Я хочу съездить в Японию.

Ich will nach Japan.

- Зачем Вы приехали в Японию?
- Почему ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехала в Японию?
- Зачем вы приехали в Японию?

Wieso bist du nach Japan gekommen?

- Ты решил поехать в Японию?
- Вы решили ехать в Японию?
- Ты решил ехать в Японию?
- Вы решили поехать в Японию?

Hast du beschlossen, nach Japan zu gehen?

- Я хочу в Японию.
- Я хочу съездить в Японию.

Ich will nach Japan.

- Я мечтаю поехать в Японию.
- Моя мечта - поехать в Японию.
- Моя мечта - съездить в Японию.

- Mein Traum ist es, nach Japan zu fahren.
- Mein Traum ist es, nach Japan zu gehen.

- Когда ты прилетел в Японию?
- Когда ты прилетела в Японию?

Wann bist du nach Japan gekommen?

- Почему ты поехал в Японию?
- Почему вы поехали в Японию?

Warum bist du nach Japan gefahren?

- Моя мечта - поехать в Японию.
- Моя мечта - съездить в Японию.

- Es ist mein Traum, nach Japan zu gehen.
- Mein Traum ist es, nach Japan zu fahren.
- Mein Traum ist es, nach Japan zu gehen.

- Ты уже слетал в Японию?
- Ты уже летала в Японию?

Bist du schon nach Japan geflogen?

Добро пожаловать в Японию.

Willkommen in Japan.

Она вернулась в Японию.

- Sie ist nach Japan zurückgekehrt.
- Sie ging zurück nach Japan.

Я вернулся в Японию.

Ich kehrte zurück nach Japan.

Мэри влюбилась в Японию.

Maria verliebte sich in Japan.

Джейн покинула Японию навсегда?

Ist Jane für immer nach Japan gegangen?

Прошедшая война изменила Японию.

Der Krieg war es, der Japan verändert hat.

Он вернулся в Японию.

Er ist nach Japan zurückgekehrt.

- Мой отец недавно вернулся в Японию.
- Отец недавно вернулся в Японию.

Mein Vater ist kürzlich nach Japan zurückgekommen.

- Однажды он вернётся в Японию.
- Когда-нибудь он вернётся в Японию.

Er wird eines Tages nach Japan zurückkehren.

- Я бы хотел поехать в Японию.
- Я бы хотела поехать в Японию.

Ich möchte nach Japan fahren.

- Многие туристы посещают Японию каждый год.
- Каждый год Японию посещает множество иностранцев.

Viele Ausländer besuchen jedes Jahr Japan.

Том хочет поехать в Японию.

Tom will nach Japan gehen.

Когда Вы прибыли в Японию?

Wann sind Sie in Japan angekommen?

Я хочу съездить в Японию.

Ich will nach Japan.

Мы покидаем Японию завтра утром.

Wir verlassen Japan morgen früh.

Я мечтаю поехать в Японию.

Ich träume davon, nach Japan zu gehen.

Почему ты приехал в Японию?

Wieso bist du nach Japan gekommen?

Я хочу поехать в Японию.

Ich möchte nach Spanien gehen.

Вы решили ехать в Японию?

Haben Sie beschlossen nach Japan zu gehen?

Когда ты поедешь в Японию?

Wann wirst du nach Japan reisen?

Почему ты поехал в Японию?

Warum bist du nach Japan gegangen?

Ты решил поехать в Японию?

- Hast du beschlossen, nach Japan zu gehen?
- Hast du dich entschlossen, nach Japan zu gehen?

Отец недавно вернулся в Японию.

Mein Vater ist kürzlich nach Japan zurückgekommen.

Жаль, что ты покидаешь Японию.

Es ist schade, dass du Japan verlässt.

Когда вы вернётесь в Японию?

- Wann gehst du zurück nach Japan?
- Wann kehren Sie nach Japan zurück?

Я мечтаю попасть в Японию.

Es ist mein Traum, nach Japan zu gehen.

Марика хотела поехать в Японию?

Wollte Marika nach Japan?

Посол покидает Японию сегодня вечером.

Der Botschafter verlässt heute Abend Japan.

Когда Вы приехали в Японию?

Wann sind Sie in Japan angekommen?

Джон вчера приехал в Японию.

- John kam gestern in Japan an.
- John ist gestern nach Japan gekommen.

Когда Вы возвращаетесь в Японию?

- Wann gehst du zurück nach Japan?
- Wann geht ihr zurück nach Japan?
- Wann gehen Sie zurück nach Japan?

Мы все молимся за Японию.

Wir alle beten für Japan.

Он приехал в Японию ребёнком.

Er kam als Kind nach Japan.

Она ребёнком приехала в Японию.

Sie kam als Kind nach Japan.

Том планирует поездку в Японию.

Tom plant eine Reise nach Japan.

Ты когда приезжаешь в Японию?

Wann kommst du nach Japan?

- Я хотел бы сделать звонок в Японию.
- Я хотел бы позвонить в Японию.

Ich möchte gerne einen Anruf nach Japan tätigen.

- Моя мечта однажды поехать в Японию.
- Моя мечта - когда-нибудь поехать в Японию.

Es ist mein Traum, eines Tages nach Japan zu gehen.

- Я приехала в Японию, чтобы увидеть Киото.
- Я приехал в Японию, чтобы увидеть Киото.

Ich kam nach Japan, um Kyoto zu sehen.

- Это был мой первый визит в Японию.
- Это была моя первая поездка в Японию.

Das war mein erster Besuch von Japan.

- Смерть господина Шимуры шокировала всю Японию.
- Смерть господина Шимуры привела в шок всю Японию.

Der Tod von Shimura Ken hat ganz Japan einen Schock versetzt.

Тысячи иностранцев каждый год посещают Японию.

Jedes Jahr besuchen Tausende Ausländer Japan.

Мистер Ньюмен часто приезжает в Японию.

Herr Newman kommt oft nach Japan.

Каждый год Японию посещает много иностранцев.

Viele Ausländer besuchen jedes Jahr Japan.

Он не хотел ехать в Японию.

Er wollte nicht nach Japan.

Каждый год Японию посещает множество иностранцев.

Viele Ausländer besuchen jedes Jahr Japan.

Я хочу отправить посылку в Японию.

Ich möchte ein Paket nach Japan schicken.

Каждый год тысячи иностранцев посещают Японию.

Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan.

Я приехал в Японию из Китая.

Nach Japan kam ich von China aus.

Множество иностранцев приезжает работать в Японию .

Viele Ausländer kommen zum Arbeiten nach Japan.

Тысячи иностранцев посещают Японию каждый год.

Tausende Ausländer besuchen Japan jedes Jahr.

Он часто посещает Японию по делам.

- Er ist oft auf Geschäftsreise in Japan.
- Er ist oft geschäftlich in Japan.

Мне хотелось бы поехать в Японию.

Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.

Я ничего не знаю про Японию.

Ich weiß überhaupt nichts über Japan.

Когда ты поедешь обратно в Японию?

Wann fährst du zurück nach Japan?

Президент отложил свой визит в Японию.

Der Präsident hat seinen Besuch in Japan verschoben.

Она поехала с ним в Японию.

- Sie begleitete ihn nach Japan.
- Sie hat ihn nach Japan begleitet.