Translation of "приехала" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "приехала" in a sentence and their italian translations:

Она приехала?

È arrivata?

Саманта приехала.

Samantha è arrivata.

- Она приехала на автомобиле.
- Она приехала на машине.

Lei è arrivata in macchina.

Я вчера приехала.

Sono venuta ieri.

Я приехала вовремя.

Sono arrivata in tempo.

- Я вчера приехал.
- Я вчера приехала.
- Я приехала вчера.

- Sono arrivato ieri.
- Sono arrivata ieri.

Мэри приехала в больницу.

- Mary è arrivata all'ospedale.
- Mary arrivò all'ospedale.

- Полиция здесь.
- Полиция приехала.

La polizia è qui.

Мэри ещё не приехала.

Mary non è ancora arrivata.

Я приехала на машине.

Sono arrivata in macchina.

Мэри приехала на машине.

Marie è arrivata in macchina,

Мэри приехала в Бразилию.

- Mary è venuta in Brasile.
- Mary venne in Brasile.
- Mary è arrivata in Brasile.
- Mary arrivò in Brasile.

- Саманта приехала.
- Саманта прибыла.

Samantha è arrivata.

Она приехала к нам.

Lei è venuta da noi.

Вместо Тома приехала Мэри.

- Al posto di Tom è venuta Mary.
- Invece di Tom è venuta Mary.

Я слышал, она приехала сюда.

- Ho sentito che è venuta qui.
- Ho sentito che lei è venuta qui.

Вскоре после происшествия приехала полиция.

Poco dopo l'incidente, la polizia arrivò.

Она приехала туда раньше них.

- È arrivata laggiù prima di loro.
- Lei è arrivata laggiù prima di loro.

Когда я приехала, он спал.

Quando sono arrivata, lui dormiva.

Ты ведь на машине приехала?

Sei arrivata in macchina, vero?

Кейт приехала домой на автобусе.

- Kate è tornata a casa in autobus.
- Kate tornò a casa in autobus.

Она ребёнком приехала в Японию.

- È venuta in Giappone da bambina.
- Venne in Giappone da bambina.

Когда ты впервые приехала сюда?

Quando è stata la prima volta che sei venuta qui?

Когда ты приехала в Бостон?

Quando sei arrivata a Boston?

Нэнси была первой девушкой, которая приехала.

- Nancy è stata la prima ragazza a venire.
- Nancy fu la prima ragazza a venire.

Я приехала в школу на машине.

Io sono andata a scuola in macchina.

Я приехала сюда в восемь утра.

Sono arrivato qua stamattina alle otto.

- Она уже приехала?
- Она уже пришла?

È già arrivata?

- Она пришла последней.
- Она приехала последней.

- È stata l'ultima ad arrivare.
- Lei è stata l'ultima ad arrivare.

Твоя дочь приехала только на выходные?

Tua figlia è venuta solo per il fine settimana?

Она приехала на вокзал проводить его.

Lei è andata alla stazione a salutarlo.

Он умер до того, как приехала скорая.

- È morto prima che arrivasse l'ambulanza.
- Morì prima che arrivasse l'ambulanza.

Она приехала в Японию изучать японский язык.

Lei è arrivata in Giappone per studiare la lingua giapponese.

Я приехала в Нагою сегодня рано утром.

- Sono arrivata a Nagoya stamattina presto.
- Io sono arrivata a Nagoya stamattina presto.
- Sono arrivata a Nagoya questa mattina presto.
- Io sono arrivata a Nagoya questa mattina presto.

Я приехала в Пекин в прошлом месяце.

- Sono arrivato a Pechino il mese scorso.
- Io sono arrivato a Pechino il mese scorso.
- Sono arrivata a Pechino il mese scorso.
- Io sono arrivata a Pechino il mese scorso.

Том хотел, чтобы Мэри приехала в Бостон.

Tom voleva che Mary venisse a Boston.

Он ещё был здесь, когда ты приехала?

- Era ancora qui quando sei arrivato?
- Era ancora qui quando siete arrivati?
- Lui era ancora qui quando sei arrivato?
- Era ancora qui quando sei arrivata?
- Lui era ancora qui quando sei arrivata?
- Era ancora qui quand'è arrivata?
- Lui era ancora qui quand'è arrivata?
- Era ancora qui quand'è arrivato?
- Lui era ancora qui quand'è arrivato?
- Lui era ancora qui quando siete arrivati?
- Era ancora qui quando siete arrivate?
- Lui era ancora qui quando siete arrivate?

Она приехала в Токио в 18 лет.

- È venuta a Tokyo all'età di diciotto anni.
- Lei è venuta a Tokyo all'età di diciotto anni.
- Venne a Tokyo all'età di diciotto anni.
- Lei venne a Tokyo all'età di diciotto anni.

Я приехала в Японию, чтобы увидеть Киото.

- Sono venuto in Giappone per vedere Kyoto.
- Sono venuta in Giappone per vedere Kyoto.
- Io sono venuta in Giappone per vedere Kyoto.

Когда моя мама впервые приехала в Южную Корею,

Quando mia mamma è arrivata per la prima volta in Corea del Sud,

- Мэри немного опоздала.
- Мэри приехала с небольшим опозданием.

Marie è arrivata un po' in ritardo.

Том уже здесь, а Мэри ещё не приехала.

Tom è già qui, però Mary non è ancora arrivata.

Женя приехала в наш городок три года назад.

Jane è venuta nella nostra città tre anni fa.

Она приехала из Канады, чтобы повидаться со мной.

- È partita dal Canada per incontrarmi.
- È venuta a trovarmi dal Canada.
- Lei è venuta a trovarmi dal Canada.

Том не знал, когда Мэри приехала в Бостон.

- Tom non sapeva quando Mary era venuta a Boston.
- Tom non lo sapeva quando Mary era venuta a Boston.

- Она пришла ко мне.
- Она приехала ко мне.

Lei è venuta da me.

- Она приехала к вам?
- Она пришла к вам?

Lei è venuta da voi?

- Она пришла к тебе?
- Она приехала к тебе?

Lei è venuta da te?

Она не говорила по-английски, когда приехала в Англию.

- Non parlava l'inglese quando è arrivata in Inghilterra.
- Lei non parlava l'inglese quando è arrivata in Inghilterra.
- Non parlava l'inglese quando arrivò in Inghilterra.
- Lei non parlava l'inglese quando arrivò in Inghilterra.

- Я приехала последней.
- Я пришла последней.
- Я приехал последним.

- Sono stata l'ultima ad arrivare.
- Io sono stata l'ultima ad arrivare.

Прошёл год с тех пор, как она сюда приехала.

È passato un anno da quando lei è arrivata qui.

Нам надо всё это сжечь, пока не приехала полиция.

Dobbiamo bruciare tutto prima che venga la polizia.

Она впервые за десять лет приехала в родной город.

Lei è venuta nella sua città natale per la prima volta dopo dieci anni.

- Вскоре после происшествия приехала полиция.
- Полиция появилась вскоре после происшествия.

Poco dopo l'incidente, la polizia arrivò.

Прошло два года с тех пор, как я сюда приехала.

Sono passati due anni da quando sono arrivata qui.

- Я только что из Парижа.
- Я только что приехала из Парижа.

Sono appena arrivata da Parigi.

- Во сколько ты приехал?
- Во сколько вы приехали?
- Во сколько ты приехала?

- A che ora siete arrivati?
- A che ora sei arrivato?

- Я приехал в Японию два года назад.
- Я приехала в Японию два года назад.

Sono arrivato in Giappone due anni fa.

- Я приехала в Японию, чтобы увидеть Киото.
- Я приехал в Японию, чтобы увидеть Киото.

- Sono venuto in Giappone per vedere Kyoto.
- Sono venuta in Giappone per vedere Kyoto.
- Io sono venuto in Giappone per vedere Kyoto.
- Io sono venuta in Giappone per vedere Kyoto.

«Линда уже приехала в Лиссабон?» — «Не знаю. Я ещё не получал от неё известий».

"Linda è già tornata da lisbona?" - "Non so. Non ho ancora ricevuto sue notizie".

- Почему ты приехал в Бостон?
- Почему ты приехала в Бостон?
- Почему вы приехали в Бостон?

- Perché sei venuto a Boston?
- Perché sei venuta a Boston?
- Perché è venuto a Boston?
- Perché è venuta a Boston?
- Perché siete venuti a Boston?
- Perché siete venute a Boston?

- Я здесь не в отпуске.
- Я сюда не отдыхать приехала.
- Я сюда не отдыхать приехал.

- Non sono qui per una vacanza.
- Io non sono qui per una vacanza.
- Non sono qua per una vacanza.
- Io non sono qua per una vacanza.

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?
- Ты когда приехал?
- Вы когда приехали?
- Когда вы приехали?
- Когда Вы приехали?

- Quando sei arrivato?
- Quando sei arrivata?
- Quand'è arrivato?
- Quand'è arrivata?
- Quando siete arrivati?
- Quando siete arrivate?

- Когда ваша семья приехала в Бостон?
- Когда твоя семья прибыла в Бостон?
- Когда ваша семья прибыла в Бостон?

- La tua famiglia quando è arrivata a Boston?
- La sua famiglia quando è arrivata a Boston?
- La vostra famiglia quando è arrivata a Boston?

- Она прибыла в Японию с целью изучения японского языка.
- Она приехала в Японию для того, чтобы изучать японский язык.

- È venuta in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.
- Lei è venuta in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.
- Venne in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.
- Lei venne in Giappone con lo scopo di studiare il giapponese.

- Не знаю, я только пришёл.
- Не знаю, я только приехал.
- Не знаю, я только пришла.
- Не знаю, я только приехала.

- Non so. Sono appena arrivato qui.
- Non lo so. Sono appena arrivato qui.
- Non so. Sono appena arrivato qua.
- Non lo so. Sono appena arrivato qua.
- Non so. Sono appena arrivata qui.
- Non so. Sono appena arrivata qua.
- Non lo so. Sono appena arrivata qui.
- Non lo so. Sono appena arrivata qua.

- Вы приехали слишком рано.
- Ты прибыл слишком рано.
- Ты слишком рано приехал.
- Вы слишком рано приехали.
- Ты слишком рано приехала.

- È arrivato troppo presto.
- Sei arrivato troppo presto.
- Sei arrivata troppo presto.
- Siete arrivati troppo presto.
- Siete arrivate troppo presto.
- È arrivata troppo presto.

- Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.
- Прошло два месяца с тех пор, как я приехала в Токио.

- Sono due mesi che sono arrivato a Tokyo.
- Sono passati due mesi dal mio arrivo a Tokyo.

- Ты слишком рано приехал.
- Вы слишком рано приехали.
- Ты слишком рано пришёл.
- Вы слишком рано пришли.
- Ты слишком рано пришла.
- Ты слишком рано приехала.

- Sei arrivato qui troppo presto.
- Tu sei arrivato qui troppo presto.
- Sei arrivata qui troppo presto.
- Tu sei arrivata qui troppo presto.
- È arrivata qui troppo presto.
- Lei è arrivata qui troppo presto.
- È arrivato qui troppo presto.
- Lei è arrivato qui troppo presto.
- Siete arrivati qui troppo presto.
- Voi siete arrivati qui troppo presto.
- Siete arrivate qui troppo presto.
- Voi siete arrivate qui troppo presto.

- Зачем Вы приехали в Японию?
- Почему ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехала в Японию?
- Зачем вы приехали в Японию?

- Perché sei venuto in Giappone?
- Perché sei venuta in Giappone?
- Perché è venuto in Giappone?
- Perché è venuta in Giappone?
- Perché siete venuti in Giappone?
- Perché siete venute in Giappone?

- Ты когда в Бостон приехал?
- Когда ты приехал в Бостон?
- Когда ты приехала в Бостон?
- Когда вы приехали в Бостон?
- Когда Вы приехали в Бостон?

- Quando sei arrivato a Boston?
- Quando sei arrivata a Boston?
- Quando è arrivato a Boston?
- Quando è arrivata a Boston?
- Quando siete arrivati a Boston?
- Quando siete arrivate a Boston?

- Как ты сюда попал?
- Как ты сюда пришёл?
- Как ты сюда пришла?
- Как вы сюда пришли?
- Как ты сюда приехал?
- Как ты сюда приехала?
- Как вы сюда приехали?

- Come sei arrivato qui?
- Tu come sei arrivato qui?
- Come sei arrivata qui?
- Tu come sei arrivata qui?
- Com'è arrivato qui?
- Lei com'è arrivato qui?
- Com'è arrivata qui?
- Lei com'è arrivata qui?
- Come siete arrivati qui?
- Voi come siete arrivati qui?
- Come siete arrivate qui?
- Voi come siete arrivate qui?

- Впервые за десять лет он побывал в своём родном городе.
- Он впервые за десять лет посетил родной город.
- Он впервые за десять лет приехал в родной город.
- Она впервые за десять лет посетила родной город.
- Она впервые за десять лет приехала в родной город.
- Она впервые за десять лет побывала в родном городе.
- Он впервые за десять лет побывал в родном городе.

Ha visitato la sua città natale per la prima volta dopo dieci anni.