Translation of "Программу" in German

0.005 sec.

Examples of using "Программу" in a sentence and their german translations:

Не могу сделать программу

Ich kann kein Programm erstellen

Давайте использовать программу сказал

Lassen Sie uns das Programm verwenden, sagte

Покажите программу передач, пожалуйста.

Lass mal die Fernsehzeitung sehen!

Где можно купить программу?

Wo kann ich ein Programm kaufen?

Программу передавали вчера по радио.

- Die Sendung kam gestern im Radio.
- Das Programm lief gestern im Radio.

инвестирует в нашу программу нейтрального пластика.

die in unser plastikneutrales Programm investiert hat.

когда мы смотрим на программу просто

wenn wir uns das Programm nur ansehen

Мы смотрели новую программу по телевизору.

Wir schauten uns eine neue Fernsehsendung an.

Читали ли вы подробную программу партии?

Haben Sie das ausführliche Parteiprogramm gelesen?

Мне не удаётся скомпилировать эту программу.

Ich habe ein paar Probleme beim Kompilieren dieser Software.

Ты когда-нибудь писал компьютерную программу?

Hast du schon einmal ein Computerprogramm geschrieben?

Можешь помочь мне установить эту программу?

Kannst du mir beim Installieren dieses Programms behilflich sein?

Ты знаешь, кто создал эту программу?

Weißt du, wer dieses Programm entworfen hat?

Чаще всего я смотрю первую программу.

Meistens schaue ich das erste Programm.

она нашла программу под названием «Vocational Foundation»,

fand sie ein Programm namens Vocational Foundation,

Допустим, вы учитель, вы входите в программу

Angenommen, Sie sind Lehrer und treten in das Programm ein

Эту программу передают раз в две недели.

Diese Sendung läuft jede zweite Woche.

Эту программу нужно финансировать из государственного бюджета.

Dieses Programm muss aus dem Staatshaushalt finanziert werden.

был через программу под названием SU Unlocked,

war durch ein Programm namens SU Unlocked,

в котором я создал эту маркетинговую программу

in dem ich dieses Marketingprogramm erstellt habe

Кроме того, многие компании уже использовали эту программу.

Abgesehen davon nutzten bereits viele Unternehmen dieses Programm.

Почему мы должны платить за программу, мы лохи?

Warum sollten wir für das Programm bezahlen, sind wir Trottel?

Я ищу программу, которая может открыть этот файл.

Ich suche ein Programm, um diese Datei zu öffnen.

Вчера я установил на свой компьютер новую программу.

Gestern habe ich auf meinem Computer ein neues Programm installiert.

Почему мы не можем даже сделать такую ​​программу, как Zoom

Warum können wir nicht einmal ein Programm wie Zoom machen?

собираются опередить советскую космическую программу, им потребуется более смелая миссия.

das sowjetische Raumfahrtprogramm überholen wollten, eine mutigere Mission brauchten.

да, некоторые компании в США запретили эту программу для своих сотрудников

Ja, einige Unternehmen in den USA haben dieses Programm für ihre Mitarbeiter verboten

Он сказал: «Если вы используете банковскую программу, снимите ее с телефона и используйте на своем ноутбуке».

Er sagte: "Wenn Sie ein Bankprogramm verwenden, entfernen Sie es von Ihrem Telefon und verwenden Sie es auf Ihrem Laptop."

- Эту программу передают раз в две недели.
- Эта программа выходит раз в две недели.
- Эта программа выходит каждые две недели.

Diese Sendung läuft jede zweite Woche.

"Удаление гланд через задний проход" - так можно описать их метод работы, потому что невозможно представить более сложный способ написать программу.

"Von hinten durch die Brust ins Auge" - so kann man ihr Vorgehen beschreiben, denn eine umständlichere Art und Weise, ein Programm zu schreiben, kann man sich nicht vorstellen.