Translation of "телевизору" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "телевизору" in a sentence and their portuguese translations:

- Тома показывают по телевизору.
- Тома по телевизору показывают.

Tom está na TV.

- Тома показывали по телевизору.
- Тома показали по телевизору.

Tom apareceu na TV.

- Тебя по телевизору показывают.
- Вас по телевизору показывают.

Você está na TV.

- Том увидел Мэри по телевизору.
- Том видел Мэри по телевизору.

Tom viu Mary na televisão.

- Я видел Тома по телевизору.
- Я видел по телевизору Тома.

Eu vi Tom na tevê.

- Ты смотрел футбол по телевизору?
- Вы смотрели футбол по телевизору?

Você assistiu a partida na televisão?

Сколько лет этому телевизору?

Quantos anos tem esta televisão?

Келли покажут по телевизору.

Kelly aparecerá na televisão.

Сегодня по телевизору футбол.

Hoje, há futebol na tv.

Их показывают по телевизору.

Eles estão na televisão.

вдруг этот человек по телевизору

de repente esse homem está na tv

Я видел это по телевизору.

Eu vi na TV.

Я смотрю игру по телевизору.

Estou assistindo ao jogo na tevê.

Выступление снова покажут по телевизору.

O discurso vai ser retransmitido pela televisão.

По телевизору ничего не объявили.

A televisão nada anunciou.

Я видел тебя по телевизору.

Vi você na televisão.

- Я Вас много раз по телевизору видел.
- Я много раз видел Вас по телевизору.

Eu o vi na televisão muitas vezes.

Но то, что говорят по телевизору

Mas o que está sendo dito na TV

Я люблю смотреть футбол по телевизору.

Eu gosto de ver futebol na TV.

Я смотрел по телевизору теннисный матч.

- Eu assisti a uma partida de tênis pela TV.
- Eu vi uma partida de tênis na TV.

Реалити-шоу по телевизору не настоящие?

Os reality-shows não são reais?

Я собираюсь посмотреть бейсбол по телевизору.

Eu vou assistir ao jogo de baseball na televisão.

Том что-то смотрит по телевизору.

O Tom está assistindo alguma coisa na televisão.

По телевизору много рекламируют Кока-Колу.

A TV faz muita propaganda da Coca-Cola.

- Я видел Тома по телевизору.
- Я увидел Тома в телевизоре.
- Я видел по телевизору Тома.

Eu vi Tom na televisão.

Не ожидайте, что будет транслироваться по телевизору.

Não espere ser transmitido pela TV.

К этому телевизору не прилагается HDMI-кабель.

Esta tevê não vem com cabo HDMI.

Какая у тебя любимая программа по телевизору?

Qual é o teu programa de televisão favorito?

Я вчера смотрел по телевизору интересную программу.

Ontem, assisti a um interessante programa de TV.

Я много раз видел Тома по телевизору.

Eu vi Tom na TV muitas vezes.

потому что они видят этих людей по телевизору

porque eles veem essas pessoas na TV

Вчера вечером по телевизору показывали очень интересный фильм.

Passou um filme muito interessante na televisão ontem à noite.

- Я видел тебя по телевизору.
- Я видела тебя по телевизору.
- Я видел тебя по телеку.
- Я видела тебя по телеку.
- Я видел вас по телевизору.
- Я видела вас по телевизору.
- Я видел вас по телеку.
- Я видела вас по телеку.

- Eu vi você na televisão.
- Vi você na televisão.
- Eu te vi na TV.
- Te vi na TV.

мы не встречаем этот фильм с субтитрами по телевизору

não encontramos esse filme de legenda na TV

Не всё, что мы видим по телевизору, является правдой.

Nem tudo o que vemos na televisão é verdade.

Так что ты не собираешься способный рекламировать по телевизору,

Você não vai poder anunciar na TV,

так что есть объяснение эксперта, которого мы слышали по телевизору

então há uma explicação do especialista que ouvimos na TV

Моему телевизору пятнадцать лет, но он до сих пор отлично работает.

Minha televisão tem 15 anos, mas está andando perfeitamente.

- Какая у тебя любимая программа по телевизору?
- Какая твоя любимая телепрограмма?

- Qual é o teu programa de televisão favorito?
- Qual é o seu programa preferido de tevê?

У нас родители ложатся в девять вечера, а дети смотрят по телевизору кино.

Aqui, os pais se deitam às nove da noite e os filhos continuam vendo televisão.

Вчера по телевизору одновременно шли три хороших фильма. А я ни один не увидел.

Ontem, havia três bons filmes passando ao mesmo tempo na televisão. E eu não vi nenhum.

Когда я вошёл в кафе, я увидел там двух молодых людей, которые смотрели соревнования по борьбе по телевизору.

Quando eu entrei no café, eu vi ali dois jovens, que assistiam a um campeonato de luta pela televisão.