Translation of "Вернувшись" in German

0.003 sec.

Examples of using "Вернувшись" in a sentence and their german translations:

Вернувшись в командование пятым корпусом, Ланн был

Zurück im Kommando des Fünften Korps war Lannes so aktiv,

Только вернувшись домой, я хватился своего зонтика.

Ich habe meinen Schirm erst vermisst, als ich nach Hause kam.

Вернувшись домой, я сразу же начал писать письмо.

Als ich wieder zu Hause war, fing ich sofort an, den Brief zu schreiben.

Вернувшись на Землю, в Хьюстоне, штат Техас, сотрудники управления полетами наблюдали, как Орел

Zurück auf der Erde, in Houston, Texas, beobachteten die Mitarbeiter der Missionskontrolle, wie Eagle

Вернувшись к своей обычной роли начальника штаба, Бертье еще раз доказал свои исключительные таланты,

Berthier kehrte zu seiner gewohnten Rolle als Stabschef zurück und bewies erneut seine außergewöhnlichen Talente, indem

- Он, получив согласие невесты, потихоньку готовится к свадьбе.
- Он, вернувшись от невесты с полотенцем, потихоньку готовится к свадьбе.

- Er hat sich mit seiner Braut verlobt, und jetzt trifft er gemächlich Vorbereitungen, Hochzeit zu halten.
- Er hat von seiner Braut ein Geschenkhandtuch bekommen, und jetzt trifft er gemächlich Vorbereitungen, Hochzeit zu halten.

Известный российский шахматист и оппозиционер Гарри Каспаров решил остаться за границей, так как не уверен в том, что, вернувшись, останется на свободе.

Der bekannte russische Schachspieler und Oppositionelle Garri Kasparow hat beschlossen, im Ausland zu bleiben, weil er nicht glaubt, dass er nach einer Rückkehr in Freiheit bleiben würde.