Examples of using "Бессмысленно" in a sentence and their german translations:
Das hat weder Hand noch Fuß.
- Das ist völlig absurd.
- Das ist ziemlich lächerlich.
- Das ist ziemlich blödsinnig.
Das ist völlig sinnlos.
Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.
Es hat keinen Sinn, mit ihm zu streiten.
Das ergibt überhaupt keinen Sinn.
- Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.
- Was er sagt, ist völliger Blödsinn.
- Was er erzählt, ergibt überhaupt keinen Sinn.
Nach meiner Meinung ist das absolut sinnlos.
Das, was du sagst, ist sinnlos.
Was er sagt, ist völliger Blödsinn.
- Das ist Unsinn.
- Das ist absurd.
- Das macht keinen Sinn.
- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.
- Das hat keinen Sinn.
- Das ergibt keinen Sinn.
- Das hat weder Hand noch Fuß.
- Das ist Schwachsinn.
Da erübrigt sich jede weitere Diskussion.
Es hat keinen Sinn zu lernen, wenn du dich müde fühlst.
Das ergibt überhaupt keinen Sinn.
Es hat keinen Sinn, mit Tom zu streiten.
Wenn ein Satz alles bedeuten kann, ist er sinnlos.
Es hat keinen Sinn, Tom überzeugen zu wollen.
Was er erzählt, ergibt überhaupt keinen Sinn.
Es gibt Sätze, deren Übersetzung in gewisse Sprachen sinnlos ist – und daher zu unterlassen.
Nach meiner Meinung ist das absolut sinnlos.
- Ich halte es für sinnlos, mit dir darüber zu diskutieren.
- Ich denke, es hat keinen Sinn, mit dir darüber zu diskutieren.
Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.
- Das macht keinen Sinn.
- Das ist Quatsch.
- Das ist Unsinn.
- Das hat keinen Sinn.
- Das ergibt keinen Sinn.
- Das hat weder Hand noch Fuß.
- Das ist Schwachsinn.
Es hat keinen Sinn, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.